“為渠從此定交盟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為渠從此定交盟”全詩
影不橫斜冰未泮,香微漏洩曉初晴。
餐氈蘇武應同調,披氅王恭想再生。
忍凍保全清節在,為渠從此定交盟。
分類:
《梅花五首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《梅花五首》是宋代詩人楊公遠創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
半黏殘雪不勝清,
在寒冷的季節里,半粘附在梅花上的殘雪無法與梅花的純潔相媲美,
可惜梢頭欠月明。
遺憾的是,梅花的梢頭缺少明亮的月光照耀。
影不橫斜冰未泮,
梅花的倒影沒有傾斜,冰面上還未泛起圓形的漣漪,
香微漏洩曉初晴。
梅花的芳香輕微地透露出來,黎明初晴的時候。
餐氈蘇武應同調,
像蘇武一樣,在寒冷的冬天,梅花也應該與蘇武的節操相呼應,
披氅王恭想再生。
像王恭一樣,展開寬大的披氅,期望再次煥發生機。
忍凍保全清節在,
忍受嚴寒,保持純潔的品質,
為渠從此定交盟。
為了與友人從此建立深厚的情誼。
這首詩詞通過描繪梅花的景象,表達了作者對梅花堅韌不拔、清雅高潔的贊美。梅花雖然在嚴寒中盛開,但它依然保持著純潔的品質,不受外界環境的干擾。詩中的蘇武和王恭是歷史上的兩位賢臣,通過與梅花的對應,表達了作者對忠誠和正直的向往。作者借助梅花的形象,謳歌了梅花所代表的高尚品質,同時也表達了自己對友誼和堅守清高的理念的追求。整首詩詞以簡潔明快的語言展現了梅花的美麗和梅花精神的高尚,給人以啟迪和思考。
“為渠從此定交盟”全詩拼音讀音對照參考
méi huā wǔ shǒu
梅花五首
bàn nián cán xuě bù shèng qīng, kě xī shāo tóu qiàn yuè míng.
半黏殘雪不勝清,可惜梢頭欠月明。
yǐng bù héng xié bīng wèi pàn, xiāng wēi lòu xiè xiǎo chū qíng.
影不橫斜冰未泮,香微漏洩曉初晴。
cān zhān sū wǔ yīng tóng diào, pī chǎng wáng gōng xiǎng zài shēng.
餐氈蘇武應同調,披氅王恭想再生。
rěn dòng bǎo quán qīng jié zài, wèi qú cóng cǐ dìng jiāo méng.
忍凍保全清節在,為渠從此定交盟。
“為渠從此定交盟”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。