“恐君池閣獨傳杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恐君池閣獨傳杯”全詩
故將曼語招新句,望外春風作伴來。
分類:
《再用前韻醉明叔寄梅并酒》王洋 翻譯、賞析和詩意
《再用前韻醉明叔寄梅并酒》是宋代詩人王洋的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
絳蠟融春扇欲開,
恐君池閣獨傳杯。
故將曼語招新句,
望外春風作伴來。
詩意:
這支詩表達了詩人王洋對友人的思念之情。王洋感嘆春天的美好,比喻春天的絢麗如紅蠟融化在春扇上,欲開展它的美麗。然而,他擔心朋友獨自喝酒,于是寫下這首詩,希望以美麗的詞句邀請朋友一同共享春風和美酒。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言展示了王洋對友情和春天的熱愛。詩中運用了一些富有想象力的修辭手法,如絳蠟融春扇,形象地描繪了春天的美麗。詩人通過表達自己對友人的關心和思念之情,展現了深厚的情感。他將詩作作為邀請朋友的媒介,希望朋友能夠與他一同賞析春天的美景,分享美酒的快樂。整首詩情感真摯,意境清新,給人以溫馨愉悅的感受。
這首詩也展示了宋代文人的交往方式和情感表達方式。在古代社會中,詩詞被廣泛用于表達情感、邀請親友、傳遞信息等。王洋通過這首詩,以詩意盎然的語言邀請朋友共賞春風,并表達了自己對友情的珍視和思念之情。
總之,這首詩通過簡潔而富有意境的語言,傳達出王洋對友人的思念和邀請的情感。詩中的春風和美酒成為了交流與分享的媒介,展示了宋代文人的情感表達方式和交往方式。
“恐君池閣獨傳杯”全詩拼音讀音對照參考
zài yòng qián yùn zuì míng shū jì méi bìng jiǔ
再用前韻醉明叔寄梅并酒
jiàng là róng chūn shàn yù kāi, kǒng jūn chí gé dú chuán bēi.
絳蠟融春扇欲開,恐君池閣獨傳杯。
gù jiāng màn yǔ zhāo xīn jù, wàng wài chūn fēng zuò bàn lái.
故將曼語招新句,望外春風作伴來。
“恐君池閣獨傳杯”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。