“身任百夫防”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身任百夫防”全詩
位登三品貴,身任百夫防。
公在衣冠衙,公歸遠近傷。
哀榮終始事,褒典在徽章。
分類:
《挽程伯禹》王洋 翻譯、賞析和詩意
《挽程伯禹》是宋代詩人王洋的作品。這首詩表達了對程伯禹的贊頌和懷念之情。王洋通過抒發對程伯禹的思念,表達了對他在政治和軍事上的卓越成就的敬佩之情。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
挽程伯禹
盛德師千古,
高名滿四方。
位登三品貴,
身任百夫防。
公在衣冠衙,
公歸遠近傷。
哀榮終始事,
褒典在徽章。
詩詞的中文譯文:
稱頌程伯禹的偉大功德,
他的聲名遠播,流傳千古。
他的地位高升到三品官職,
肩負百官之重任。
他在政府衙門中履行職責,
他的離世使遠近的人感到傷痛。
在他的生與死之間,
我們悲傷他的離去,同時也贊美他的榮耀。
詩意和賞析:
這首詩詞以樸實的語言和直接的表達,表達了王洋對程伯禹的敬重和懷念之情。程伯禹被贊頌為盛德之師,他的名聲輻射四方,他的地位高貴,擔任重要的軍事職務。他在政府中執行公正的職責,但他的去世給人們帶來了悲傷。
詩人通過對程伯禹的贊揚,展現了對他在政治和軍事上的卓越成就的敬佩之情。詩中的“盛德師千古”一句,表明程伯禹的功德將被永遠稱頌,他的聲名將流傳千秋。詩中還提到他的高官職位和責任重大的軍事任務,突顯了他的杰出才能和忠誠。
詩的最后兩句“哀榮終始事,褒典在徽章”,表達了對程伯禹生平的思考和總結。詩人感慨萬分,對他的逝去感到悲傷,同時也贊美他的榮耀,將他的事跡永遠銘記在心。徽章是指身上的標志,將程伯禹的事跡獎勵和褒揚,使其永遠流傳下去。
總體而言,這首詩詞通過簡潔明了的語言,表達了對程伯禹的敬佩和懷念之情,贊美他的功績和榮耀,同時也讓讀者思考人生的短暫和英雄的永恒。
“身任百夫防”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chéng bó yǔ
挽程伯禹
shèng dé shī qiān gǔ, gāo míng mǎn sì fāng.
盛德師千古,高名滿四方。
wèi dēng sān pǐn guì, shēn rèn bǎi fū fáng.
位登三品貴,身任百夫防。
gōng zài yì guān yá, gōng guī yuǎn jìn shāng.
公在衣冠衙,公歸遠近傷。
āi róng zhōng shǐ shì, bāo diǎn zài huī zhāng.
哀榮終始事,褒典在徽章。
“身任百夫防”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。