<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “強同溱洧濟人過”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    強同溱洧濟人過”出自宋代蘇籀的《秋分一首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiáng tóng qín wěi jì rén guò,詩句平仄:平平平仄仄平仄。

    “強同溱洧濟人過”全詩

    《秋分一首》
    礎濕嵐昏近海多,劍霜清刮手親磨。
    輪囷馬棧非難整,索漠牛衣且勿呵。
    好住延陵皋澤去,強同溱洧濟人過
    坐令幽谷還喬木,感論中原喻尉佗。

    分類:

    《秋分一首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意

    《秋分一首》是蘇籀所作的一首詩詞,描繪了秋分時節的景象和人們的生活。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    礎濕嵐昏近海多,
    劍霜清刮手親磨。
    輪囷馬棧非難整,
    索漠牛衣且勿呵。
    好住延陵皋澤去,
    強同溱洧濟人過。
    坐令幽谷還喬木,
    感論中原喻尉佗。

    詩意:
    《秋分一首》以描繪秋分時節的景象為主題,表現了大自然的變化和人們的生活狀態。詩中描繪了大地潮濕,迷霧籠罩,海洋遼闊;劍般的霜冰冷而清晰,刮風時手掌親近冰冷的感覺。詩人提到了農民們忙于整修輪囷和馬棧的場景,同時也提醒人們注意保養牛衣,以應對寒冷的天氣。最后,詩人表達了對延陵皋澤的喜愛,并將它與溱洧相比,表達了對中原的思念之情,借以喻指了歷史上的英雄人物尉佗。

    賞析:
    《秋分一首》以簡練而樸實的語言,描繪了秋分時節的景象和人們的生活瑣碎。詩中用寥寥幾筆勾勒出了自然界的變化,如潮濕的大地、籠罩的迷霧和遼闊的海洋,以及冷冽的劍霜。這些描寫既展示了作者對自然景觀的敏感,又通過自然景觀來抒發自己的情感。

    詩人在描寫人們的生活時,以農民為主要形象。他們在秋分時節忙于整修輪囷和馬棧,以準備即將到來的寒冷季節。此外,詩人還提到了保養牛衣,這是一種對農業生產的關注,也體現了詩人對庶民生活的關懷。

    在詩的結尾,詩人以延陵皋澤和溱洧作對比,表達了對中原的思念之情。延陵皋澤被贊美為一個美麗的地方,而溱洧則被暗示為中原的象征。通過這種比喻,詩人將自己的感情與歷史上的英雄人物尉佗相聯系,顯示了對中原文化和英雄人物的敬仰。

    整首詩以簡潔明快的語言,展示了作者對秋分時節和人們生活的細膩觀察和真摯情感。通過對自然景觀和生活細節的描寫,詩人表達了對大自然和人類生活的熱愛和關懷,同時也寄托了對中原文化和歷史英雄的思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “強同溱洧濟人過”全詩拼音讀音對照參考

    qiū fēn yī shǒu
    秋分一首

    chǔ shī lán hūn jìn hǎi duō, jiàn shuāng qīng guā shǒu qīn mó.
    礎濕嵐昏近海多,劍霜清刮手親磨。
    lún qūn mǎ zhàn fēi nàn zhěng, suǒ mò niú yī qiě wù ā.
    輪囷馬棧非難整,索漠牛衣且勿呵。
    hǎo zhù yán líng gāo zé qù, qiáng tóng qín wěi jì rén guò.
    好住延陵皋澤去,強同溱洧濟人過。
    zuò lìng yōu gǔ hái qiáo mù, gǎn lùn zhōng yuán yù wèi tuó.
    坐令幽谷還喬木,感論中原喻尉佗。

    “強同溱洧濟人過”平仄韻腳

    拼音:qiáng tóng qín wěi jì rén guò
    平仄:平平平仄仄平仄
    韻腳:(平韻) 下平五歌  (仄韻) 去聲二十一個   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “強同溱洧濟人過”的相關詩句

    “強同溱洧濟人過”的關聯詩句

    網友評論


    * “強同溱洧濟人過”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“強同溱洧濟人過”出自蘇籀的 《秋分一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi