“安在所譏病”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安在所譏病”全詩
視遠數十載,偉歟真智圣。
破賊此郎子,勿反吾同姓。
凡才慁世間,鑒裁惟其證。
大奸初難辨,明者獨深省。
若人與斯評,厥重如鐘鼎。
紛紛女媧土,安在所譏病。
惟賢則知賢,絲亂行將整。
掩書坐前軒,老眼安敢瞑。
分類:
《鑒裁一首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《鑒裁一首》是蘇籀在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
喬公評老瞞,謫仙奇郭令。
視遠數十載,偉歟真智圣。
破賊此郎子,勿反吾同姓。
凡才慁世間,鑒裁惟其證。
大奸初難辨,明者獨深省。
若人與斯評,厥重如鐘鼎。
紛紛女媧土,安在所譏病。
惟賢則知賢,絲亂行將整。
掩書坐前軒,老眼安敢瞑。
詩意:
《鑒裁一首》表達了蘇籀對時代偉人和智者的敬仰,以及對清正公正的評判力的呼喚。詩中提到喬公評判老瞞(指諸葛亮),以及謫仙的奇才郭令。作者借此提醒人們要有遠見,要認識到偉大智者的真正價值。他呼吁人們鑒別人才,評判事物,只有真正明智的人才能夠準確判斷大奸大惡,而非常人所能辨別。他希望能有人與他一同評判,使評判的力量像鐘鼎一樣沉重。詩中還提到了女媧創造土人的故事,表達了對混亂和病態社會現象的質疑。只有真正賢明的人才能認識到賢人的價值,才能整頓亂象。最后,蘇籀坐在軒前掩書,老眼不敢閉上,表達了他對知識和智慧的渴求和珍視。
賞析:
《鑒裁一首》通過對偉人和智者的贊美和呼喚,表達了作者對真正智慧和公正的渴望。他希望人們能夠認識到偉大智者的價值,善于鑒別人才和評判事物,以推動社會的進步和整頓。詩中融入了對歷史典故的引用,如喬公評判老瞞和謫仙的奇才郭令,展現了作者對歷史人物的敬仰和借鑒。同時,詩中也對社會現象進行了批判,提到了女媧創造土人的故事,呼喚真正賢明的人能夠整頓亂象。最后,作者通過自己坐在軒前掩書、老眼不敢閉上的形象,表達了對知識和智慧的追求和珍視。整首詩以簡練的語言表達了作者的思想感悟,寓意深遠,給人以啟示和反思。
“安在所譏病”全詩拼音讀音對照參考
jiàn cái yī shǒu
鑒裁一首
qiáo gōng píng lǎo mán, zhé xiān qí guō lìng.
喬公評老瞞,謫仙奇郭令。
shì yuǎn shù shí zài, wěi yú zhēn zhì shèng.
視遠數十載,偉歟真智圣。
pò zéi cǐ láng zi, wù fǎn wú tóng xìng.
破賊此郎子,勿反吾同姓。
fán cái hùn shì jiān, jiàn cái wéi qí zhèng.
凡才慁世間,鑒裁惟其證。
dà jiān chū nán biàn, míng zhě dú shēn xǐng.
大奸初難辨,明者獨深省。
ruò rén yǔ sī píng, jué zhòng rú zhōng dǐng.
若人與斯評,厥重如鐘鼎。
fēn fēn nǚ wā tǔ, ān zài suǒ jī bìng.
紛紛女媧土,安在所譏病。
wéi xián zé zhī xián, sī luàn xíng jiāng zhěng.
惟賢則知賢,絲亂行將整。
yǎn shū zuò qián xuān, lǎo yǎn ān gǎn míng.
掩書坐前軒,老眼安敢瞑。
“安在所譏病”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。