“臨州惠愛想難忘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臨州惠愛想難忘”全詩
飛騰正近煙霄路,獻納嘗依日月光。
去國丹心那易折,臨州惠愛想難忘。
蓋棺未畢經綸志,精爽猶應在帝鄉。
分類:
《龍圖閣學士贈銀青光祿大夫滕元發挽辭二首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《龍圖閣學士贈銀青光祿大夫滕元發挽辭二首》是蘇頌創作的一首詩詞。這首詩詞充滿了豪情壯志和離情別緒,表達了對滕元發的深情告別和對他的崇敬之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
逸氣雄詞昔自將,
文場獨立見軒昂。
飛騰正近煙霄路,
獻納嘗依日月光。
去國丹心那易折,
臨州惠愛想難忘。
蓋棺未畢經綸志,
精爽猶應在帝鄉。
詩意:
這首詩詞是蘇頌送給滕元發的告別之作,詩中展現了滕元發的卓越才華和崇高品德。滕元發是一位杰出的學者,他的文采獨立秀麗,令人矚目。他的雄心壯志如翱翔的龍一般,即將達到高遠的境界,他的志向高遠如煙云之間的路程。滕元發的貢獻和奉獻就像太陽和月亮的光輝,猶如天地間的光明。
然而,滕元發即將離開國家,離開故鄉。盡管他懷有忠誠的心意,但他的丹心卻難以折斷。蘇頌在臨行前的告別中,深深懷念滕元發在臨州時所給予的關懷和愛護。即使滕元發離開了人世,但他的志向和精神仍然將永遠存在于帝鄉之中。
賞析:
這首詩詞以雄渾豪放的語言表達了蘇頌對滕元發的敬佩和離別之情。詩中運用了豐富的意象和比喻,使整首詩詞充滿了壯志豪情和離情別緒。
首先,詩中的"逸氣雄詞昔自將"一句,形容滕元發的才華超群,自然而然地顯現出來。他的文采獨特,令人矚目。
其次,"飛騰正近煙霄路,獻納嘗依日月光"一句,通過描繪滕元發的志向和奉獻,使其形象飛騰而起,接近天空之路。他的貢獻如同太陽和月亮的光輝,充滿了輝煌和耀眼的光芒。
接下來,"去國丹心那易折,臨州惠愛想難忘"一句,表達了蘇頌對滕元發離開的不舍和懷念。滕元發的丹心忠誠難以動搖,他在臨州時給予的關懷和愛護令人難以忘懷。
最后,"蓋棺未畢經綸志,精爽猶應在帝鄉"一句,表明滕元發雖已離世,但他的志向和精神將永遠留在人們心中,與帝鄉相伴。
總的來說,這首詩詞以其豪情壯志和離別之情打動人心。通過對滕元發的贊頌和告別,詩人表達了對他的敬佩和懷念之情,同時也表達了對他所做貢獻的贊賞和認可。整首詩詞通過豐富的意象和比喻,以及雄渾豪放的語言,展現了滕元發的卓越才華和崇高品德,同時也表達了離別時的不舍和對他精神永存的期盼。這首詩詞既是對滕元發的致敬,也是對他離去的思念和祝福。
“臨州惠愛想難忘”全詩拼音讀音對照參考
lóng tú gé xué shì zèng yín qīng guāng lù dài fu téng yuán fā wǎn cí èr shǒu
龍圖閣學士贈銀青光祿大夫滕元發挽辭二首
yì qì xióng cí xī zì jiāng, wén chǎng dú lì jiàn xuān áng.
逸氣雄詞昔自將,文場獨立見軒昂。
fēi téng zhèng jìn yān xiāo lù, xiàn nà cháng yī rì yuè guāng.
飛騰正近煙霄路,獻納嘗依日月光。
qù guó dān xīn nà yì zhé, lín zhōu huì ài xiǎng nán wàng.
去國丹心那易折,臨州惠愛想難忘。
gài guān wèi bì jīng lún zhì, jīng shuǎng yóu yīng zài dì xiāng.
蓋棺未畢經綸志,精爽猶應在帝鄉。
“臨州惠愛想難忘”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。