“安得梅花月共寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安得梅花月共寒”全詩
但知曉雪侵髭滿,不擬春風著眼看。
東闔選掄前固有,西班騰踏近尤難。
先生濃點陶鎔筆,安得梅花月共寒。
分類:
《謝沿海制使顏侍郎舉》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《謝沿海制使顏侍郎舉》是一首宋代詩詞,作者是宋伯仁。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
羞把床頭短鋏彈,
弓裘殊愧一絲官。
但知曉雪侵髭滿,
不擬春風著眼看。
東闔選掄前固有,
西班騰踏近尤難。
先生濃點陶鎔筆,
安得梅花月共寒。
譯文:
羞愧地彈奏床頭的短鋏,
雖然弓裘與官品相差甚遠。
只知道雪花悄悄侵入胡須,
卻不愿意將目光投向春風。
東闔(指東方的門戶)選拔人才的標準從古至今一直存在,
西班(指西方的門戶)騰踏近前更是困難。
先生以濃墨點染陶瓷,仿佛熔于一體的筆觸,
但愿能與梅花和月光共同感受寒冷。
詩意和賞析:
這首詩以謝沿海制使顏侍郎舉為題,表達了作者對自己身份地位的羞愧之情。詩中的"弓裘殊愧一絲官"表明了作者對自己低微的身份感到慚愧,以及與高官的差距。然而,作者并不愿意將目光投向春風,意味著他不追求權勢和名利,更加注重自己內心的追求和感受。
接下來的兩句"東闔選掄前固有,西班騰踏近尤難"表達了作者對于社會晉升和出人頭地的現實困境的理解。東方的選拔標準一直存在,而西方的晉升之路更加困難,這反映了作者對于社會競爭的觀察和思考。
最后兩句"先生濃點陶鎔筆,安得梅花月共寒"傳遞了一種對于藝術和自然的向往。作者將自己比喻為陶藝家,用濃墨點染陶瓷的筆觸來表達自己的情感和追求。他希望能與梅花和月光一同感受寒冷,表達了對于純粹和高雅的追求。
這首詩詞展示了作者對于社會地位和名利的反思,以及對于內心追求和審美意境的向往。通過對比和比喻,詩人表達了自己的情感和思考,引發讀者對于人生價值和追求的思考。
“安得梅花月共寒”全詩拼音讀音對照參考
xiè yán hǎi zhì shǐ yán shì láng jǔ
謝沿海制使顏侍郎舉
xiū bǎ chuáng tóu duǎn jiá dàn, gōng qiú shū kuì yī sī guān.
羞把床頭短鋏彈,弓裘殊愧一絲官。
dàn zhī xiǎo xuě qīn zī mǎn, bù nǐ chūn fēng zhuó yǎn kàn.
但知曉雪侵髭滿,不擬春風著眼看。
dōng hé xuǎn lūn qián gù yǒu, xī bān téng tà jìn yóu nán.
東闔選掄前固有,西班騰踏近尤難。
xiān shēng nóng diǎn táo róng bǐ, ān dé méi huā yuè gòng hán.
先生濃點陶鎔筆,安得梅花月共寒。
“安得梅花月共寒”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。