“晴天曉色柳風清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晴天曉色柳風清”出自宋代宋伯仁的《晚春溪行》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qíng tiān xiǎo sè liǔ fēng qīng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“晴天曉色柳風清”全詩
《晚春溪行》
青山數里一溪橫,片片花邊舞燕輕。
耕遍水田新雨足,晴天曉色柳風清。
耕遍水田新雨足,晴天曉色柳風清。
分類:
《晚春溪行》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《晚春溪行》是一首宋代的詩詞,由宋伯仁創作。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
晚春時節,我沿著一條橫貫青山數里的溪流徜徉。溪邊的花朵在微風中翩翩起舞,輕盈的燕子也在其中飛舞。整個水田已經被耕種得一片繁忙,而新降的雨水滋潤了田地,使農作物生機盎然。在晴朗的天空下,拂曉時分的景色如此清新宜人,柳樹在微風中搖曳生姿。
這首詩詞通過描繪晚春時節的自然景觀,表達了作者對美好生活的向往和對自然的贊美。詩中的青山、溪流、花邊、燕子、水田、雨水和柳樹等元素,烘托出一個寧靜、生機勃勃的田園景象。作者細膩地描繪了自然的細微之處,使讀者仿佛置身于春日的鄉野之中,感受到大自然的美妙和生命的蓬勃。
這首詩詞還表達了作者對農民勞動的贊美和對豐收的期盼。耕遍水田和新降的雨水暗示著農民勤勞耕作的景象,而晴天的清晨則象征著一個嶄新的開始。通過這些描寫,作者展現了農耕社會的美好和對農業收成的期盼。
總的來說,這首詩詞通過對自然景觀和農耕生活的描繪,以及對美好生活的向往和對農民勞動的贊美,傳遞出一種寧靜、生機勃勃的田園風光,讓讀者感受到大自然的美麗和生命的活力。
“晴天曉色柳風清”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chūn xī xíng
晚春溪行
qīng shān shù lǐ yī xī héng, piàn piàn huā biān wǔ yàn qīng.
青山數里一溪橫,片片花邊舞燕輕。
gēng biàn shuǐ tián xīn yǔ zú, qíng tiān xiǎo sè liǔ fēng qīng.
耕遍水田新雨足,晴天曉色柳風清。
“晴天曉色柳風清”平仄韻腳
拼音:qíng tiān xiǎo sè liǔ fēng qīng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“晴天曉色柳風清”的相關詩句
“晴天曉色柳風清”的關聯詩句
網友評論
* “晴天曉色柳風清”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“晴天曉色柳風清”出自宋伯仁的 《晚春溪行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。