<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “月下人去來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    月下人去來”出自宋代舒岳祥的《薌巖山居孟夏二十絕》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yuè xià rén qù lái,詩句平仄:仄仄平仄平。

    “月下人去來”全詩

    《薌巖山居孟夏二十絕》
    茲峰虎蛇善,月下人去來
    濯足瀑水源,山扉終夜開。

    分類:

    《薌巖山居孟夏二十絕》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意

    《薌巖山居孟夏二十絕》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    這座峰巒峻峭的山上,有著善良的虎和蛇,人們在月色下來去。我在清澈的瀑布水源中洗足,山門整夜敞開。

    詩意:
    這首詩描繪了舒岳祥居住在薌巖山上的情景。他描述了山中的虎和蛇善良的品性,山中的人們在月光下來來往往。舒岳祥自己則在山中的瀑布水源中洗足,山門整夜敞開,表達了他與大自然融為一體的寧靜與恬淡的生活態度。

    賞析:
    這首詩以簡練的筆觸勾勒出山居的美景和寧靜的生活氛圍。作者以山為背景,描繪了山中的虎和蛇具有善良的品性,表現了舒岳祥對山中生物的和諧共處的謳歌。詩中提到人們在月光下來去,暗示了山中自然景色的美妙和人與自然的和諧相處。

    詩的后半部分則突出了作者自身的山居生活。他在清澈的瀑布水源中洗足,表達了對大自然的親近和洗滌心靈的愿望。而山門整夜敞開,則表明作者對友人的熱情歡迎和對外界的開放態度。

    整首詩以簡潔明快的語言展現了作者在山居中所感受到的寧靜、和諧和自然之美。通過與大自然的親近,舒岳祥表達了對寧靜生活的向往和對人與自然和諧相處的思考,展示了宋代文人追求自然與人文共融的生活理念。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “月下人去來”全詩拼音讀音對照參考

    xiāng yán shān jū mèng xià èr shí jué
    薌巖山居孟夏二十絕

    zī fēng hǔ shé shàn, yuè xià rén qù lái.
    茲峰虎蛇善,月下人去來。
    zhuó zú pù shuǐ yuán, shān fēi zhōng yè kāi.
    濯足瀑水源,山扉終夜開。

    “月下人去來”平仄韻腳

    拼音:yuè xià rén qù lái
    平仄:仄仄平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “月下人去來”的相關詩句

    “月下人去來”的關聯詩句

    網友評論


    * “月下人去來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“月下人去來”出自舒岳祥的 《薌巖山居孟夏二十絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi