“木人退步金繩斷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“木人退步金繩斷”全詩
木人退步金繩斷,直下無機牽鐵牛。
分類:
《真身》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《真身》是一首出自宋代釋正覺的詩詞。這首詩描繪了一幅秋天的景象,通過自然景物的變化,抒發了一種超越塵世的境界和追求內心真實的心境。
詩詞以一葉落的景象開篇,暗示著秋天的到來。秋天是一個象征收獲和變化的季節,一葉的凋零暗示著萬物的消亡和生命的短暫。這里的“一葉”可以視為人生的象征,強調了人世間的無常和短暫。
接著,詩人寫道“不風流處卻風流”,表達了一種超越塵世的情感。風流通常指的是世俗間的兒女情長,但在這里,詩人卻說不風流處卻風流,意味著真正的風流不在于世俗的表面,而是內心的境界和修養。這句話傳達了詩人對于超越世俗的追求和對內心真實的追尋。
隨后,詩人運用了寓言的手法,描繪了木人退步和金繩斷裂的場景。這一情景暗指人們的追求和欲望不斷退化和破裂。木人和金繩可以視為世俗的束縛和追逐金錢權勢的象征,而它們的退步和斷裂則意味著人們追求外在物質的欲望所帶來的虛空和破滅。
最后兩句,“直下無機牽鐵牛”,傳遞出一種超然和無拘無束的意境。直下可以理解為直接、直接地降臨,無機牽可以理解為沒有拘束、束縛。鐵牛可以視為塵世的牽絆和紛擾。詩句表達了詩人追求內心真實和超越世俗的愿望,超越塵世的境界。
整首詩通過自然景物的描繪和隱喻,抒發了詩人對超越塵世、追求內心真實的渴望。詩詞表達了一種超越物質欲望和追求真實境界的情感,給予讀者思考和反思,啟示人們追求內心真實和超越世俗的意義。
“木人退步金繩斷”全詩拼音讀音對照參考
zhēn shēn
真身
yī yè luò shí tiān xià qiū, bù fēng liú chù què fēng liú.
一葉落時天下秋,不風流處卻風流。
mù rén tuì bù jīn shéng duàn, zhí xià wú jī qiān tiě niú.
木人退步金繩斷,直下無機牽鐵牛。
“木人退步金繩斷”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。