“真道自相冥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“真道自相冥”全詩
好山皆在目,無事可勞形。
已信虛空講,何妨樹石聽。
悠然朝復莫,真道自相冥。
分類:
《空廬》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《空廬》是宋代釋文珦所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
荒徑上長滿了青青的草,空廬門尚未關閉。
美麗的山峰盡收眼底,無事可使身心勞累。
已經相信了虛空的教誨,何妨倚樹聽石的聲音。
悠閑自在地度過早晨,真正的道理將自行顯現。
詩意:
《空廬》描繪了一幅寧靜、自由的景象。詩中的空廬象征著清凈無物的心靈空間,詩人表達了在這樣的環境中,自己可以遠離塵囂,放松身心,感受大自然的美妙和真理的啟示。詩人通過觀察大自然,傾聽自然的聲音,感悟到了真正的道理,體悟到了心靈的冥合。
賞析:
《空廬》以簡潔明了的語言描繪了一幅寧靜自由的場景。詩人通過描述荒徑上的青草、未關上的空廬以及美麗的山景,傳達了一種與世隔絕、無拘無束的心境。詩人以虛空的講述者身份,表達了對虛空教誨的相信,并以倚樹聽石的方式,與大自然對話,感受真理的啟示。整首詩表達了詩人對自然與內心的融合,以及對真實和自由的追求。
這首詩詞旨在引導讀者放松身心,遠離繁忙的世俗生活,去體驗自然界的寧靜與美好,以及與內心深處的靈性對話。它呼喚人們回歸自然、追求真實和自由的生活態度。通過感受大自然的美妙與真理的啟示,人們可以找到內心的平靜和滿足。這首詩詞以簡潔的語言和清新的意境,給人以舒適和靜謐的感受,引發讀者對內心世界和人生意義的思考。
“真道自相冥”全詩拼音讀音對照參考
kōng lú
空廬
huāng jìng cǎo qīng qīng, kōng lú wèi shǐ jiōng.
荒徑草青青,空廬未始扃。
hǎo shān jiē zài mù, wú shì kě láo xíng.
好山皆在目,無事可勞形。
yǐ xìn xū kōng jiǎng, hé fáng shù shí tīng.
已信虛空講,何妨樹石聽。
yōu rán cháo fù mò, zhēn dào zì xiāng míng.
悠然朝復莫,真道自相冥。
“真道自相冥”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。