<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “蕭散逃縶鞿”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蕭散逃縶鞿”出自宋代釋文珦的《寄贈王子靜》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāo sàn táo zhí jī,詩句平仄:平仄平平平。

    “蕭散逃縶鞿”全詩

    《寄贈王子靜》
    子靜野鹿性,蕭散逃縶鞿
    倚詩以為田,曾弗憂年饑。
    詩腸有余積,詩貌無多肥。
    朝吟暮亦吟,吐屑常霏霏。
    糟粕三百篇,自能發天機。
    兩腳走黃土,頗若知音稀。
    多時不相逢,念爾魂夢飛。
    何當抱詩來,共食山中薇。

    分類:

    《寄贈王子靜》釋文珦 翻譯、賞析和詩意

    《寄贈王子靜》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    給王子靜的贈詩

    詩意:
    這首詩描繪了王子靜的野鹿般自由的性格,以及他追求詩歌創作的態度和信念。作者表達了對王子靜的贊賞和敬意,并以此向他寄托了自己對詩歌的熱愛和對心靈交流的渴望。

    賞析:
    這首詩以簡練的語言,表達了作者對王子靜的贊美和對詩歌的熱愛。詩中描述了王子靜像一只野鹿般自由奔放的性格,他不拘泥于塵世的束縛,追求自我解放和精神追求。他借助詩歌來滿足自己內心的需要,不為年饑所困擾,用詩歌澆灌心田,不斷積累豐富的詩文才華。

    詩中也提到了王子靜的詩才,他的詩腸中積聚著豐富的創作靈感,雖然他本人并不是外表出眾的人。早晨吟誦,傍晚同樣吟誦,他的詩歌如同飛舞的屑屑落下。盡管他的作品有時會有些粗糙,但卻能洞悉天機,具有深邃的思想內涵。

    詩中還描繪了作者和王子靜相隔甚遠,長時間未能相見。作者思念著王子靜,希望能夠和他共同享受詩歌帶來的精神愉悅,一同在山中覓得靈感,共同品味山中的野菜。這種思念之情使得詩中充滿了對友誼和心靈交流的向往。

    整首詩表達了作者對王子靜的敬佩和對詩歌的熱愛,同時也表達了作者對友誼和心靈交流的渴望。通過描繪王子靜的個性特點和詩歌才華,作者表達了自己與王子靜的共鳴和情感聯系,以及對詩歌創作的追求和理解。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蕭散逃縶鞿”全詩拼音讀音對照參考

    jì zèng wáng zǐ jìng
    寄贈王子靜

    zi jìng yě lù xìng, xiāo sàn táo zhí jī.
    子靜野鹿性,蕭散逃縶鞿。
    yǐ shī yǐ wéi tián, céng fú yōu nián jī.
    倚詩以為田,曾弗憂年饑。
    shī cháng yǒu yú jī, shī mào wú duō féi.
    詩腸有余積,詩貌無多肥。
    cháo yín mù yì yín, tǔ xiè cháng fēi fēi.
    朝吟暮亦吟,吐屑常霏霏。
    zāo pò sān bǎi piān, zì néng fā tiān jī.
    糟粕三百篇,自能發天機。
    liǎng jiǎo zǒu huáng tǔ, pō ruò zhī yīn xī.
    兩腳走黃土,頗若知音稀。
    duō shí bù xiāng féng, niàn ěr hún mèng fēi.
    多時不相逢,念爾魂夢飛。
    hé dāng bào shī lái, gòng shí shān zhōng wēi.
    何當抱詩來,共食山中薇。

    “蕭散逃縶鞿”平仄韻腳

    拼音:xiāo sàn táo zhí jī
    平仄:平仄平平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蕭散逃縶鞿”的相關詩句

    “蕭散逃縶鞿”的關聯詩句

    網友評論


    * “蕭散逃縶鞿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕭散逃縶鞿”出自釋文珦的 《寄贈王子靜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi