<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “逸韻凌江湖”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    逸韻凌江湖”出自宋代釋文珦的《贈道士褚雪巘》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yì yùn líng jiāng hú,詩句平仄:仄仄平平平。

    “逸韻凌江湖”全詩

    《贈道士褚雪巘》
    褚君樂嘉撾,門徑多青蕪。
    心同水月皎,身與山云俱。
    古壁懸篆籀,不愛燒藥爐。
    南華註已畢,終然得玄珠。
    高風度寥廓,逸韻凌江湖
    策杖時過我,以我機事無。
    中情了無取,斯為真隱徒。
    知已換凡骨,何時上清都。

    分類:

    《贈道士褚雪巘》釋文珦 翻譯、賞析和詩意

    《贈道士褚雪巘》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的分析:

    中文譯文:
    褚君樂嘉撾,門徑多青蕪。
    心同水月皎,身與山云俱。
    古壁懸篆籀,不愛燒藥爐。
    南華注已畢,終然得玄珠。
    高風度寥廓,逸韻凌江湖。
    策杖時過我,以我機事無。
    中情了無取,斯為真隱徒。
    知已換凡骨,何時上清都。

    詩意:
    這首詩以贈送給道士褚雪巘為主題。詩人贊美了褚雪巘的樂觀心態和與自然的融合。褚雪巘的住所門前草木茂盛,象征著他與世隔絕的生活態度。他的內心如同明亮的水月,身體與山岳和云朵一起存在。褚雪巘對古壁上的篆刻不感興趣,也不追求煉丹爐的功夫,他更加專注于南華經的注釋,并最終領悟到了玄妙的道理。他的高尚風度和超脫的境界使他的才情在江湖中凌駕。褚雪巘經常路過詩人的家門,但從不干涉詩人的瑣事。他的內心無所執著,成為真正的隱士。褚雪巘已經擺脫了塵世,但詩人期待著他何時能夠達到上清的境界。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了褚雪巘的境界和生活態度,展現了一個真正的隱士形象。詩人通過對自然景物的描繪,表達了褚雪巘內心的寧靜和超然。他對煉丹爐和篆刻的不關注,體現了他對物質的超越和追求真理的向往。褚雪巘高尚的風度和逸趣凌駕于江湖之上,顯示出他的卓越和獨特。他不干涉詩人的瑣事,展現了他內心的超然和隱逸的品質。整首詩詞流暢而富有意境,給人一種寧靜和超然的感覺,同時也啟發人們對于追求真理和超脫塵世的思考。

    總的來說,這首詩詞通過對褚雪巘的贊美,表達了詩人對隱士生活和追求真理的向往,展示了超脫塵世的境界和人生態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “逸韻凌江湖”全詩拼音讀音對照參考

    zèng dào shì chǔ xuě yǎn
    贈道士褚雪巘

    chǔ jūn lè jiā wō, mén jìng duō qīng wú.
    褚君樂嘉撾,門徑多青蕪。
    xīn tóng shuǐ yuè jiǎo, shēn yǔ shān yún jù.
    心同水月皎,身與山云俱。
    gǔ bì xuán zhuàn zhòu, bù ài shāo yào lú.
    古壁懸篆籀,不愛燒藥爐。
    nán huá zhù yǐ bì, zhōng rán dé xuán zhū.
    南華註已畢,終然得玄珠。
    gāo fēng dù liáo kuò, yì yùn líng jiāng hú.
    高風度寥廓,逸韻凌江湖。
    cè zhàng shí guò wǒ, yǐ wǒ jī shì wú.
    策杖時過我,以我機事無。
    zhōng qíng liǎo wú qǔ, sī wéi zhēn yǐn tú.
    中情了無取,斯為真隱徒。
    zhī yǐ huàn fán gǔ, hé shí shàng qīng dōu.
    知已換凡骨,何時上清都。

    “逸韻凌江湖”平仄韻腳

    拼音:yì yùn líng jiāng hú
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “逸韻凌江湖”的相關詩句

    “逸韻凌江湖”的關聯詩句

    網友評論


    * “逸韻凌江湖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“逸韻凌江湖”出自釋文珦的 《贈道士褚雪巘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi