“往來長嘯歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“往來長嘯歌”出自宋代釋文珦的《漁父》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wǎng lái cháng xiào gē,詩句平仄:仄平平仄平。
“往來長嘯歌”全詩
《漁父》
在處變名姓,往來長嘯歌。
一身無賦役,幾口共煙波。
江月垂綸下,江云宿棹和。
卻應嫌渭叟,老去脫寒蓑。
一身無賦役,幾口共煙波。
江月垂綸下,江云宿棹和。
卻應嫌渭叟,老去脫寒蓑。
分類:
《漁父》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《漁父》是一首宋代的詩詞,作者是釋文珦。這首詩描繪了一個漁父的生活情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在處變名姓,往來長嘯歌。
一身無賦役,幾口共煙波。
江月垂綸下,江云宿棹和。
卻應嫌渭叟,老去脫寒蓑。
詩意:
這首詩描述了一個漁父的生活狀態。漁父置身于充滿變遷和紛擾的世間,卻能自由自在地來去,長嘯歌唱。他沒有繁重的職責和束縛,只有他和江湖的煙波作伴。他在江邊釣魚,看著江月垂釣,與江云相伴,享受寧靜的夜晚。然而,他卻應該會嫌棄老朽的渭水漁叟,因為他自己也會老去,擺脫寒冷的漁夫斗篷。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了漁父的生活狀態和對自然的感悟。漁父作為一個普通的漁夫,活在世事變遷之中,但他能夠保持自由和寧靜的心境,追求內心的自由和情感的寄托。他的生活雖然簡樸,卻能與自然相融合,與江云、江月共同構成一幅寧靜而美麗的畫面。通過對漁父的描寫,詩人傳達了一種追求自由和寧靜的人生態度,以及對自然的熱愛和敬畏之情。整首詩意境深遠,給人以寧靜、舒適的感覺,引發人們對自然、對人生的思考。
“往來長嘯歌”全詩拼音讀音對照參考
yú fù
漁父
zài chù biàn míng xìng, wǎng lái cháng xiào gē.
在處變名姓,往來長嘯歌。
yī shēn wú fù yì, jǐ kǒu gòng yān bō.
一身無賦役,幾口共煙波。
jiāng yuè chuí lún xià, jiāng yún sù zhào hé.
江月垂綸下,江云宿棹和。
què yīng xián wèi sǒu, lǎo qù tuō hán suō.
卻應嫌渭叟,老去脫寒蓑。
“往來長嘯歌”平仄韻腳
拼音:wǎng lái cháng xiào gē
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“往來長嘯歌”的相關詩句
“往來長嘯歌”的關聯詩句
網友評論
* “往來長嘯歌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“往來長嘯歌”出自釋文珦的 《漁父》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。