“綠桑疏處哺牛鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠桑疏處哺牛鳴”全詩
郭外春山明錦繡,門前弱水即蓬瀛。
期登野閣閑應甚,來慣幽禽近不驚。
獨憑欄干意難寫,綠桑疏處哺牛鳴。
分類:
《憩顏子予海山別業》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《憩顏子予海山別業》是宋代釋紹嵩所創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
晨曦照亮了窗前的群峰,朝霞消散,天空晴朗明凈。楊柳隨風搖曳,和煦的陽光下,傾聽著鳥兒的歌聲。郭外的春山絢麗如錦繡,門前的弱水宛如仙境中的蓬瀛。我期待著登上野閣,盡情享受寧靜閑適的時光,此刻我已經習慣了和幽禽為伴,它們靠近我時也不再驚擾。獨自依靠欄干,內心的情感難以言表,綠樹下的桑樹稀疏處,我聽見了牛兒低聲鳴叫。
這首詩詞以描繪山水景色為主題,展現了作者對大自然的熱愛和對寧靜生活的向往之情。通過群峰、楊柳、鶯鳥、春山、弱水等意象的描繪,表達了作者對自然美景的贊美和對寧靜、閑適生活的向往。作者通過描寫欄干上的獨立身姿,表達了內心情感的復雜和難以言表的意境。整首詩詞以自然景色為背景,通過描繪細膩的景物和動物的形象,呈現出寧靜、美麗、和諧的意境,給人以心靈的撫慰和思考的空間。
這首詩詞寄托了詩人對理想生活的向往,追求心靈的寧靜與自然的和諧。它通過自然景色的描繪,展示了自然之美和人與自然之間的共生關系。同時,詩詞中的意象也揭示了作者內心情感的獨立與復雜,以及對于平凡生活中細微之處的觀察和感悟。整首詩詞以深情的筆觸和細膩的描寫,呈現出豐富的意境和情感,使讀者在閱讀中體驗到美的享受和內心的平靜。
總的來說,這首詩詞通過自然景色的描繪和情感的表達,傳遞出對寧靜生活和自然美的向往,展現了作者對大自然的贊美和對內心情感的抒發。讀者在閱讀中可以感受到自然之美和人與自然的和諧關系,同時也可以引發對于內心情感和生活意義的思考。
“綠桑疏處哺牛鳴”全詩拼音讀音對照參考
qì yán zi yǔ hǎi shān bié yè
憩顏子予海山別業
qún fēng dàng hù xiǎo lán qíng, yáng liǔ fēng hé rì tīng yīng.
群峰當戶曉嵐晴,楊柳風和日聽鶯。
guō wài chūn shān míng jǐn xiù, mén qián ruò shuǐ jí péng yíng.
郭外春山明錦繡,門前弱水即蓬瀛。
qī dēng yě gé xián yīng shén, lái guàn yōu qín jìn bù jīng.
期登野閣閑應甚,來慣幽禽近不驚。
dú píng lán gàn yì nán xiě, lǜ sāng shū chù bǔ niú míng.
獨憑欄干意難寫,綠桑疏處哺牛鳴。
“綠桑疏處哺牛鳴”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。