“日來只了高齋去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日來只了高齋去”出自宋代錢時的《晨興池上觀梅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rì lái zhǐ le gāo zhāi qù,詩句平仄:仄平仄平平仄。
“日來只了高齋去”全詩
《晨興池上觀梅》
雙鵲查查曉戀枝,暗香風度曲欄池。
日來只了高齋去,滿樹花開總不知。
日來只了高齋去,滿樹花開總不知。
分類:
《晨興池上觀梅》錢時 翻譯、賞析和詩意
《晨興池上觀梅》是宋代詩人錢時創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
晨興池上觀梅
雙鵲查查曉戀枝,
暗香風度曲欄池。
日來只了高齋去,
滿樹花開總不知。
譯文:
清晨起床,來到池塘旁觀賞梅花,
兩只喜鵲正在樹枝上親密地相依。
微風拂過,梅花散發出淡淡的幽香,
曲折的欄桿邊,池塘中的景色顯得格外優雅。
這些日子,我只顧著忙于高齋的事務,
沒留心觀察,竟然不知不覺間滿樹的梅花已經開放。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個清晨觀賞梅花的景象,以及詩人因忙于瑣事而錯過了梅花盛開的美景。詩中以生動的形象描繪了兩只喜鵲棲息在梅樹上的情景,展示了大自然的寧靜和美好。晨光下,梅花的香氣隨風飄蕩,給人一種清新幽雅的感覺。然而,詩人因為忙于高齋的事務,沒有留意到梅花的盛開,錯過了這美麗的景象。這種錯失讓人感嘆時光匆匆,生活中美好的瞬間常常被忙碌和疏忽所掩蓋。
這首詩的意境優美,通過簡潔的語言展示了詩人對大自然的敏感和對美的追求。它提醒人們要珍惜身邊的美好,不要被瑣事所迷失。同時,詩中暗示了詩人內心的孤獨和思考,以及對于時光流逝的感慨。
這首詩詞以其清新淡雅的意境和深刻的詩意,表達了對于美的追求、對于時光流轉的思考,以及人們常常因疏忽而錯過珍貴瞬間的遺憾,給人以啟迪和思考。
“日來只了高齋去”全詩拼音讀音對照參考
chén xīng chí shàng guān méi
晨興池上觀梅
shuāng què zhā zhā xiǎo liàn zhī, àn xiāng fēng dù qǔ lán chí.
雙鵲查查曉戀枝,暗香風度曲欄池。
rì lái zhǐ le gāo zhāi qù, mǎn shù huā kāi zǒng bù zhī.
日來只了高齋去,滿樹花開總不知。
“日來只了高齋去”平仄韻腳
拼音:rì lái zhǐ le gāo zhāi qù
平仄:仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日來只了高齋去”的相關詩句
“日來只了高齋去”的關聯詩句
網友評論
* “日來只了高齋去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日來只了高齋去”出自錢時的 《晨興池上觀梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。