“一川東去杳冥冥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一川東去杳冥冥”全詩
已向東維次箕宿,定知南斗厭文星。
書盈故篋墨猶濕,影掛虛堂燈自青。
忍聽咿嗚哀挽罷,一川東去杳冥冥。
分類:
《挽傅德芳主簿》彭龜年 翻譯、賞析和詩意
《挽傅德芳主簿》是宋代彭龜年所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
亭亭梁木遽然傾,
吾里諸生失典型。
已向東維次箕宿,
定知南斗厭文星。
書盈故篋墨猶濕,
影掛虛堂燈自青。
忍聽咿嗚哀挽罷,
一川東去杳冥冥。
詩意:
這首詩描繪了一幅凄涼的景象。梁木高高豎立的亭臺突然傾塌,象征著社會秩序的崩潰。傅德芳主簿是地方官員的典型代表,但他的離世讓人們感到失落和迷茫。詩人用星宿的形象來象征人物的去世,表達了對逝者的思念和對社會變遷的憂慮。詩中還描寫了書籍和文化的消逝,墨濕的書箋和青色的燈光暗示了文化的衰落和人們對知識和智慧的渴望。最后,詩人表達了對逝者的哀悼,他們像一條東去的大河,漸漸消失在遠方。
賞析:
《挽傅德芳主簿》以凄涼的語言和景象描繪了社會的動蕩和個人的離世。詩人通過梁木傾塌、人物離世的形象,表達了對社會秩序和價值觀的擔憂。詩中的書籍和文化的消逝,反映了時代的變遷和人們對知識的渴望。整首詩以悲痛的情感貫穿始終,通過對逝者的哀悼和對社會現狀的思考,傳達了詩人對時代的憂慮和對逝去的人物的懷念之情。
這首詩以簡潔而凄美的語言展示了宋代社會的動蕩和人生的無常,通過對逝者的挽歌,激發了讀者對生命和時代的思考。它既是對逝者的追思,也是對社會現實的觀察和反思。整體上,這首詩具有深刻的文化內涵和情感共鳴,表達了對逝去歲月和人物的懷念,以及對社會變遷的憂慮和思考。
“一川東去杳冥冥”全詩拼音讀音對照參考
wǎn fù dé fāng zhǔ bù
挽傅德芳主簿
tíng tíng liáng mù jù rán qīng, wú lǐ zhū shēng shī diǎn xíng.
亭亭梁木遽然傾,吾里諸生失典型。
yǐ xiàng dōng wéi cì jī sù, dìng zhī nán dòu yàn wén xīng.
已向東維次箕宿,定知南斗厭文星。
shū yíng gù qiè mò yóu shī, yǐng guà xū táng dēng zì qīng.
書盈故篋墨猶濕,影掛虛堂燈自青。
rěn tīng yī wū āi wǎn bà, yī chuān dōng qù yǎo míng míng.
忍聽咿嗚哀挽罷,一川東去杳冥冥。
“一川東去杳冥冥”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。