“元符直下崇禧路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“元符直下崇禧路”出自宋代陸文圭的《賦歸四絕呈句容諸友》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yuán fú zhí xià chóng xǐ lù,詩句平仄:平平平仄平仄仄。
“元符直下崇禧路”全詩
《賦歸四絕呈句容諸友》
我與茅君宿有緣,四年五度過山前。
元符直下崇禧路,回首三峰意憶然。
元符直下崇禧路,回首三峰意憶然。
分類:
《賦歸四絕呈句容諸友》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《賦歸四絕呈句容諸友》是宋代詩人陸文圭的作品。這首詩詞以自然山水為背景,表達了詩人與友人共同游歷山間的情景和對過往時光的回憶之情。
詩詞的中文譯文如下:
我與茅君宿有緣,
四年五度過山前。
元符直下崇禧路,
回首三峰意憶然。
這首詩詞通過對與茅君相遇的緣分的描述,展現了作者對友情的珍視。他們在過去的四年中,每年五次相聚于山前,共同享受山水之美。
詩中提到的元符和崇禧是地名,元符指的是元符觀,而崇禧指的是崇禧寺,這些地名都位于山區。描述了他們直接從元符觀下山,回首望去,看到三座山峰,令人回憶起以往的點點滴滴。
整首詩詞以山水景致為背景,通過描繪自然景色和回憶之情,傳達了作者對友誼和過往時光的深深思念之情。它表達了人與自然的和諧關系,以及友情的珍貴和恒久不變的價值。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了山水景色和情感,通過細膩的描繪和情感表達,使讀者可以感受到詩人內心深處的情感流露。它展示了中國古代詩人對自然的熱愛和對友情的珍視,具有一定的審美價值和情感共鳴。
“元符直下崇禧路”全詩拼音讀音對照參考
fù guī sì jué chéng jù róng zhū yǒu
賦歸四絕呈句容諸友
wǒ yǔ máo jūn sù yǒu yuán, sì nián wǔ dù guò shān qián.
我與茅君宿有緣,四年五度過山前。
yuán fú zhí xià chóng xǐ lù, huí shǒu sān fēng yì yì rán.
元符直下崇禧路,回首三峰意憶然。
“元符直下崇禧路”平仄韻腳
拼音:yuán fú zhí xià chóng xǐ lù
平仄:平平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“元符直下崇禧路”的相關詩句
“元符直下崇禧路”的關聯詩句
網友評論
* “元符直下崇禧路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“元符直下崇禧路”出自陸文圭的 《賦歸四絕呈句容諸友》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。