<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “臘后梅花破碎香”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    臘后梅花破碎香”出自宋代李覯的《登越山》, 詩句共7個字,詩句拼音為:là hòu méi huā pò suì xiāng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “臘后梅花破碎香”全詩

    《登越山》
    臘后梅花破碎香,望中情地轉凄涼。
    游山只道尋高處,高處何曾見故鄉。

    分類:

    《登越山》李覯 翻譯、賞析和詩意

    《登越山》是宋代詩人李覯創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    臘后梅花破碎香,
    望中情地轉凄涼。
    游山只道尋高處,
    高處何曾見故鄉。

    詩意:
    《登越山》描繪了一個登山者在越山之巔的景象與感受。詩中以臘月末梅花凋零的景象作為開篇,表達了季節的凄涼。然后,詩人望著遠方,感嘆著自己的情感轉變為凄涼。他游山尋找高處,但在高處并未看到熟悉的故鄉。整首詩以景物的描繪和詩人的情感反映山水之間的變化,同時也抒發了對故鄉的思念之情。

    賞析:
    《登越山》通過描繪臘后梅花的凋零以及詩人在登山途中的所見所感,展示了對時間流轉和人生起伏的思考。詩中景物描寫簡潔而凄美,通過梅花的凋零和情感的轉變,傳達了寒冷季節和離鄉之苦的寂寥之感。詩人在登山過程中尋找高處,希望能夠看到故鄉,但最終他并未達到目的。這種對故鄉的思念和無法回歸過去的遺憾,使詩詞更加具有離愁和鄉愁的情感。

    整首詩描繪了一個詩人在山景中的旅程,通過景物和情感的交融,表達了對故鄉的思念和無法回歸的遺憾。這種情感的表達使詩詞具有了深遠的內涵,同時也引發讀者對時間流轉和生命變遷的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “臘后梅花破碎香”全詩拼音讀音對照參考

    dēng yuè shān
    登越山

    là hòu méi huā pò suì xiāng, wàng zhōng qíng dì zhuàn qī liáng.
    臘后梅花破碎香,望中情地轉凄涼。
    yóu shān zhī dào xún gāo chù, gāo chù hé zēng jiàn gù xiāng.
    游山只道尋高處,高處何曾見故鄉。

    “臘后梅花破碎香”平仄韻腳

    拼音:là hòu méi huā pò suì xiāng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “臘后梅花破碎香”的相關詩句

    “臘后梅花破碎香”的關聯詩句

    網友評論


    * “臘后梅花破碎香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“臘后梅花破碎香”出自李覯的 《登越山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi