“錫杖解斗虎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錫杖解斗虎”出自宋代李復的《西湖寺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xī zhàng jiě dòu hǔ,詩句平仄:平仄仄仄仄。
“錫杖解斗虎”全詩
《西湖寺》
舊聞宣律師,戒行極精苦。
眉毫出寶珠,錫杖解斗虎。
登壇三十年,布薩度緇侶。
故物今余何,石像暴風雨。
眉毫出寶珠,錫杖解斗虎。
登壇三十年,布薩度緇侶。
故物今余何,石像暴風雨。
分類: 西湖
《西湖寺》李復 翻譯、賞析和詩意
《西湖寺》是一首宋代李復創作的詩詞。這首詩表達了詩人對于西湖寺的感慨和思考。
詩詞的中文譯文:
舊聞宣律師,戒行極精苦。
眉毫出寶珠,錫杖解斗虎。
登壇三十年,布薩度緇侶。
故物今余何,石像暴風雨。
詩意和賞析:
《西湖寺》通過描寫寺廟和其中的修行者,反映了詩人對于時光流轉、物是人非的感嘆和思考。詩人首先提到了早年聽聞的宣律師,這位修行者對于自己的戒行非常嚴苦,表現出極高的精神境界。接著,詩人運用比喻,稱其眉毛中能生出寶珠,手中的錫杖能解開斗虎,形象地描繪了宣律師的非凡能力和智慧。
詩人隨后轉向自己的思考,提到自己登壇修行已有三十年之久,布施佛事,度化同道。然而,如今回首往事,寺廟中的故物已經消逝,只剩下石像被暴風雨侵蝕。這里通過對比寺廟中的故物和石像的命運,表達了時光流轉、物質易逝的主題,體現了人生的無常和虛幻。
《西湖寺》以簡潔的語言描繪了修行者的高尚品質和自身的思考,通過對比故物和石像的命運,傳達了對于時光的感慨和對人生的思索。整首詩抒發了詩人對于存在的虛幻和無常的感嘆,引發人們對于人生意義和價值的思考。
“錫杖解斗虎”全詩拼音讀音對照參考
xī hú sì
西湖寺
jiù wén xuān lǜ shī, jiè xíng jí jīng kǔ.
舊聞宣律師,戒行極精苦。
méi háo chū bǎo zhū, xī zhàng jiě dòu hǔ.
眉毫出寶珠,錫杖解斗虎。
dēng tán sān shí nián, bù sà dù zī lǚ.
登壇三十年,布薩度緇侶。
gù wù jīn yú hé, shí xiàng bào fēng yǔ.
故物今余何,石像暴風雨。
“錫杖解斗虎”平仄韻腳
拼音:xī zhàng jiě dòu hǔ
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“錫杖解斗虎”的相關詩句
“錫杖解斗虎”的關聯詩句
網友評論
* “錫杖解斗虎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“錫杖解斗虎”出自李復的 《西湖寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。