“留礙危檐便不禁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“留礙危檐便不禁”全詩
向晚前山風力薄,等閒相引作輕陰。
分類:
《項城主簿趙賦求書惹云亭為系二絕》李復 翻譯、賞析和詩意
《項城主簿趙賦求書惹云亭為系二絕》是宋代詩人李復的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
東西飄忽本無心,
留礙危檐便不禁。
向晚前山風力薄,
等閑相引作輕陰。
詩意:
這首詩詞描繪了一個主簿趙賦在項城居住的情景。詩人以細膩的筆觸表現了東風和西風的飄忽無常,它們毫無目的地來回飛舞,不受任何束縛。然而,這種自由的氣息與主簿趙賦居住的房檐形成了對比。這些風在危險的房檐下停留,不由自主地停滯下來,給人一種被困的感覺。然而,當晚霞逐漸褪去,山風變得微弱時,這些風就像輕盈的陰影一樣隨意地引導著主簿趙賦。
賞析:
這首詩詞通過對風的描寫,抒發了人與自然之間微妙而矛盾的關系。東風和西風的飄忽無常象征著自由和無拘束的狀態,而房檐下的風則成為限制和束縛。這種對比展示了人與自然之間的對立,同時也暗示了人類對于自由和束縛的矛盾心理。然而,當晚霞褪去,山風變得柔和時,束縛似乎減弱了,風成為了輕盈的陰影,引導著主簿趙賦。這種變化暗示了在逆境中,人們仍然可以找到一線希望和自由的可能性。
整首詩詞以簡潔而細膩的語言表達了復雜的情感和意象,展現了李復獨特的寫作風格。通過對風的描繪,詩人以微妙的方式傳達了人與自然、束縛與自由之間的關系,使讀者在閱讀中感受到深深的共鳴。
“留礙危檐便不禁”全詩拼音讀音對照參考
xiàng chéng zhǔ bù zhào fù qiú shū rě yún tíng wèi xì èr jué
項城主簿趙賦求書惹云亭為系二絕
dōng xī piāo hū běn wú xīn, liú ài wēi yán biàn bù jīn.
東西飄忽本無心,留礙危檐便不禁。
xiàng wǎn qián shān fēng lì báo, děng xián xiāng yǐn zuò qīng yīn.
向晚前山風力薄,等閒相引作輕陰。
“留礙危檐便不禁”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。