“遂令貧士有輝光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遂令貧士有輝光”全詩
每見朱門拔愷悌,遂令貧士有輝光。
君家太尉威名遠,世譜觀文德澤長。
蒼狗白衣何足道,古今興廢兩茫茫。
分類:
《贈王師古》李處權 翻譯、賞析和詩意
《贈王師古》是宋代文人李處權創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
贈送給王師古
安城以西有慶云鄉,
山峰秀麗,溪水清澈自孟嘗。
每次看到朱門高聳,
便讓貧士們散發出輝光。
你家的太尉聲名遠揚,
世世代代都敬仰著文德和恩澤。
蒼狗穿著白衣何足道,
古今興衰都是如此莫測。
詩意:
這首詩詞以作者李處權向王師古贈詩的形式表達了對其家族聲名和地位的贊揚,同時也對歷史興衰和個人命運的思考。
賞析:
《贈王師古》通過描繪慶云鄉的美景和王師古家族的威名,展現了宋代社會的士人情懷和對名門望族的敬仰之情。安城西的慶云鄉被描繪成山峰秀麗、溪水清澈的美麗景色,既是自然風光的描繪,也蘊含了人們對理想鄉村生活的向往。朱門高聳的描繪暗示了王師古家族的高貴地位,而貧士們散發出的輝光則突顯了王師古的仁德之名對社會的正面影響。
詩詞的后半部分則轉而思考了人生的無常和歷史的變遷。太尉的威名遠揚,文德和恩澤流傳至今,但蒼狗穿著白衣,無法與王師古相提并論,表達了詩人對自身平凡命運和人事易逝的感慨。最后兩句"古今興廢兩茫茫"則以浩渺的語氣勾勒出歷史的起伏和興衰變化,凸顯了人生和歷史的無常和莫測性。
綜上所述,李處權的《贈王師古》通過對自然景色、社會地位和人生命運的描繪,展現了作者對王師古家族的贊美和對人生命運和歷史變遷的思考,體現了宋代文人的情懷和對社會倫理價值的關注。
“遂令貧士有輝光”全詩拼音讀音對照參考
zèng wáng shī gǔ
贈王師古
ān chéng xī yǒu qìng yún xiāng, shān xiù xī míng chū mèng cháng.
安城西有慶云鄉,山秀溪明出孟嘗。
měi jiàn zhū mén bá kǎi tì, suì lìng pín shì yǒu huī guāng.
每見朱門拔愷悌,遂令貧士有輝光。
jūn jiā tài wèi wēi míng yuǎn, shì pǔ guān wén dé zé zhǎng.
君家太尉威名遠,世譜觀文德澤長。
cāng gǒu bái yī hé zú dào, gǔ jīn xīng fèi liǎng máng máng.
蒼狗白衣何足道,古今興廢兩茫茫。
“遂令貧士有輝光”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。