<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “白酒黃雞可息機”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白酒黃雞可息機”出自宋代李處權的《題南浦樓》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bái jiǔ huáng jī kě xī jī,詩句平仄:平仄平平仄平平。

    “白酒黃雞可息機”全詩

    《題南浦樓》
    此生何處是真歸,俯仰人間念念非。
    雨后溪山無限好,煙中鷗鷺自由飛。
    只輪雙槳成何事,白酒黃雞可息機
    北客上來千萬恨,故鄉回首夕陽微。

    分類: 南浦

    《題南浦樓》李處權 翻譯、賞析和詩意

    《題南浦樓》是宋代詩人李處權創作的一首詩詞,表達了詩人對故鄉的思念和對人生歸宿的追問。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    此生何處是真歸,
    俯仰人間念念非。
    雨后溪山無限好,
    煙中鷗鷺自由飛。
    只輪雙槳成何事,
    白酒黃雞可息機。
    北客上來千萬恨,
    故鄉回首夕陽微。

    詩意:
    這一生將何處是我真正的歸宿,
    在人間的歷經中,思念無止盡。
    雨后的溪山美不勝收,
    煙霧中的鷗鷺自由自在地飛翔。
    只有搖動雙槳才能達成何事,
    而白酒和黃雞則可消除疲倦。
    千萬北方的客人上來,懷抱無盡的悔恨,
    當故鄉回首,夕陽漸漸西沉。

    賞析:
    《題南浦樓》以寫景和抒發情感為主線,通過對自然景色和內心情感的描繪,表達了詩人對故鄉的思念和對人生歸宿的追問。詩的前兩句“此生何處是真歸,俯仰人間念念非”,表達了詩人對于人生歸宿的疑惑和思考,反映了人們對于生命意義的思索與追求。接下來的兩句“雨后溪山無限好,煙中鷗鷺自由飛”將讀者的視線轉向自然景色,描繪了雨后的溪山美麗如詩,煙霧中的鷗鷺自由翱翔,展現了大自然的寧靜和自由。最后兩句“只輪雙槳成何事,白酒黃雞可息機。北客上來千萬恨,故鄉回首夕陽微”則通過描繪漁船和酒食,表達了詩人對于平凡生活的向往和對于故鄉的思念之情。整首詩以簡潔明快的語言,抒發了詩人對人生和故鄉的深深思念,以及對自由與歸宿的探索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白酒黃雞可息機”全詩拼音讀音對照參考

    tí nán pǔ lóu
    題南浦樓

    cǐ shēng hé chǔ shì zhēn guī, fǔ yǎng rén jiān niàn niàn fēi.
    此生何處是真歸,俯仰人間念念非。
    yǔ hòu xī shān wú xiàn hǎo, yān zhōng ōu lù zì yóu fēi.
    雨后溪山無限好,煙中鷗鷺自由飛。
    zhǐ lún shuāng jiǎng chéng hé shì, bái jiǔ huáng jī kě xī jī.
    只輪雙槳成何事,白酒黃雞可息機。
    běi kè shàng lái qiān wàn hèn, gù xiāng huí shǒu xī yáng wēi.
    北客上來千萬恨,故鄉回首夕陽微。

    “白酒黃雞可息機”平仄韻腳

    拼音:bái jiǔ huáng jī kě xī jī
    平仄:平仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支  (平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白酒黃雞可息機”的相關詩句

    “白酒黃雞可息機”的關聯詩句

    網友評論


    * “白酒黃雞可息機”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白酒黃雞可息機”出自李處權的 《題南浦樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi