<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “欹眠不掛情”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    欹眠不掛情”出自宋代郭印的《蟋蟀》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yī mián bù guà qíng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “欹眠不掛情”全詩

    《蟋蟀》
    秋蟲推爾杰,風韻太粗生。
    衰草年年恨,寒砧夜夜聲。
    軸閒催婦織,衣薄念夫征。
    誰謂心如石,欹眠不掛情

    分類:

    《蟋蟀》郭印 翻譯、賞析和詩意

    《蟋蟀》是一首宋代詩詞,作者郭印。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    蟋蟀在秋天推動著你的歌聲,風韻太過粗糙。衰草年復年地懷恨,寒冷的砧杵聲夜夜響。軸籬旁的閑暇時間催促著婦女織布,薄薄的衣裳讓我思念丈夫出征。誰說心如石頭,我側身而眠并不能擺脫情感的糾纏。

    詩意:
    這首詩詞以蟋蟀的鳴叫為引子,描繪了秋天的景象。蟋蟀的鳴叫聲被認為是秋天的象征,但作者卻認為它的聲音粗糙,不夠優美動聽。這種不完美的美感在詩中體現得淋漓盡致。通過描寫蟋蟀、衰草、寒砧以及婦女織布等元素,表達了作者內心的情感和對世事變遷的感慨。

    賞析:
    《蟋蟀》這首詩詞以簡潔而有力的語言展示了作者的情感和意境。首先,蟋蟀被用來象征秋天,但作者卻沒有贊美它的聲音,而是認為它的韻律太過粗糙,這種對美的要求的苛責使得整首詩詞透露出一種刻板和挑剔的情緒。

    其次,衰草和寒砧的形象描繪了歲月的流轉和寒冷的季節,寓意著世事的無常和人生的艱辛。衰草年年懷恨,暗示著作者對時光流逝和逝去歲月的悔恨之情。寒砧的夜夜聲響,更加強調了秋夜的寂寥和艱辛,也映襯出作者內心的孤寂和憂傷。

    最后,詩中出現的婦女織布和丈夫出征的情節,表達了作者對親情和愛情的思念之情。婦女在軸籬旁織布,衣薄之時思念丈夫出征,揭示了家庭的分離和牽掛,以及女性在丈夫離去時的孤獨和憂慮。這種情感的投射使得整首詩詞更加富有情感共鳴。

    總的來說,郭印的《蟋蟀》描繪了秋天的景象,通過對蟋蟀、衰草、寒砧以及婦女織布等元素的描繪,表達了作者內心的情感和對世事變遷的感慨。詩詞中的形象描寫樸素而質樸,情感真摯而深沉,給讀者帶來了一種深思和共鳴的體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “欹眠不掛情”全詩拼音讀音對照參考

    xī shuài
    蟋蟀

    qiū chóng tuī ěr jié, fēng yùn tài cū shēng.
    秋蟲推爾杰,風韻太粗生。
    shuāi cǎo nián nián hèn, hán zhēn yè yè shēng.
    衰草年年恨,寒砧夜夜聲。
    zhóu xián cuī fù zhī, yī báo niàn fū zhēng.
    軸閒催婦織,衣薄念夫征。
    shuí wèi xīn rú shí, yī mián bù guà qíng.
    誰謂心如石,欹眠不掛情。

    “欹眠不掛情”平仄韻腳

    拼音:yī mián bù guà qíng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “欹眠不掛情”的相關詩句

    “欹眠不掛情”的關聯詩句

    網友評論


    * “欹眠不掛情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欹眠不掛情”出自郭印的 《蟋蟀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi