“強立臺名太饒舌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“強立臺名太饒舌”全詩
舂輪旋轉疾如飛,隔岸傳聲無間歇。
風標公子鏡中來,為我沙汀凝片雪。
晚晴更是斜陽好,樹外殘霞紅一抹。
平生任運息機心,麋鹿可馴禽可狎。
生憎智巧犯人為,激水翻車真太黠。
君不見海上之鷗胡不下,當時妄念差一發。
又不見漢陰抱甕用力多,區區反笑桔槔拙。
我今與物既大同,積劫情塵俱泯絕。
天機密契有誰知,強立臺名太饒舌。
分類:
《忘機臺》郭印 翻譯、賞析和詩意
舂輪旋轉快得像飛,隔岸傳聲無間歇。
標志公子鏡子中來,為我沙汀凝片雪。
晚天氣更是夕陽好,樹外殘霞紅一抹。
平生任運息機心,麋鹿可以馴服動物可以親近。
生厭惡智巧犯人為,激水水車真太聰明。
君不見海上的鷗胡不下,當當時我想差一發。
又不見漢陰抱甕用力多,區區反而笑著桔槔笨拙。
我們與事物既然大同,積劫情塵都滅絕。
天機秘密契約有誰知道,強立臺名太饒舌。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“強立臺名太饒舌”全詩拼音讀音對照參考
wàng jī tái
忘機臺
lèi shí chéng tái rú yǐ dié, duì cǐ chéng jiāng qiān zhàng kuò.
累石成臺如蟻垤,對此澄江千丈闊。
chōng lún xuán zhuǎn jí rú fēi, gé àn chuán shēng wú jiàn xiē.
舂輪旋轉疾如飛,隔岸傳聲無間歇。
fēng biāo gōng zǐ jìng zhōng lái, wèi wǒ shā tīng níng piàn xuě.
風標公子鏡中來,為我沙汀凝片雪。
wǎn qíng gèng shì xié yáng hǎo, shù wài cán xiá hóng yī mǒ.
晚晴更是斜陽好,樹外殘霞紅一抹。
píng shēng rèn yùn xī jī xīn, mí lù kě xún qín kě xiá.
平生任運息機心,麋鹿可馴禽可狎。
shēng zēng zhì qiǎo fàn rén wéi, jī shuǐ fān chē zhēn tài xiá.
生憎智巧犯人為,激水翻車真太黠。
jūn bú jiàn hǎi shàng zhī ōu hú bù xià, dāng shí wàng niàn chà yī fà.
君不見海上之鷗胡不下,當時妄念差一發。
yòu bú jiàn hàn yīn bào wèng yòng lì duō, qū qū fǎn xiào jié gāo zhuō.
又不見漢陰抱甕用力多,區區反笑桔槔拙。
wǒ jīn yǔ wù jì dà tóng, jī jié qíng chén jù mǐn jué.
我今與物既大同,積劫情塵俱泯絕。
tiān jī mì qì yǒu shéi zhī, qiáng lì tái míng tài ráo shé.
天機密契有誰知,強立臺名太饒舌。
“強立臺名太饒舌”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。