<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “否臧元自在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    否臧元自在”出自宋代方回的《市行》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fǒu zāng yuán zì zài,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “否臧元自在”全詩

    《市行》
    徒步無車馬,頹然一禿翁。
    早班朝士底,還雜市人中。
    所向都非舊,焉能獨不窮。
    否臧元自在,芳穢未俱空。

    分類:

    《市行》方回 翻譯、賞析和詩意

    《市行》是宋代詩人方回的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    徒步無車馬,
    頹然一禿翁。
    早班朝士底,
    還雜市人中。
    所向都非舊,
    焉能獨不窮。
    否臧元自在,
    芳穢未俱空。

    詩意:
    這首詩以一個徒步而行、衣衫襤褸的老人為主人公,描繪了他在繁忙的市井中的情景。老人無車無馬,孤獨地步行于市場之中,與早起的士人和市民混在一起。他所面對的一切都與過去不同,處境艱難而無望,然而他仍然保持著自由自在的態度,身心未被俗世的芳香和污穢所困擾。

    賞析:
    《市行》以簡潔的語言和形象描寫,將一個衣衫襤褸的老人置于繁忙的市場之中,展示了一個孤獨而無望的形象。詩人通過描寫老人的境遇,反映了宋代社會的一些現實問題,如社會底層人民的貧困和無助感。詩中的“早班朝士底”和“還雜市人中”暗示了這個社會中早起的士人和市民都還未開始忙碌的一天,而這位老人卻在辛苦的徒步中。詩中的“所向都非舊”,表達了老人所面對的一切都與過去不同,或許是社會變遷帶來的不安和困窘。然而,詩人通過“焉能獨不窮”表達了老人的堅強和樂觀,他并不因為貧窮而絕望,依然保持著自己的自由和瀟灑。最后兩句“否臧元自在,芳穢未俱空”,表現了老人內心的自由和無拘無束,他不被世俗的欲望和污穢所困擾,保持了一種純凈的心靈。

    整首詩通過對老人形象的描寫,傳達了一種對現實的感慨和思考,表達了對社會底層人民的關注和同情。它通過簡練而深刻的語言,展示了老人的堅強和樂觀,傳遞了一種積極向上的人生態度。這首詩詞在表現個體命運的同時,也反映了社會的冷漠和困境,具有一定的社會批判意味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “否臧元自在”全詩拼音讀音對照參考

    shì xíng
    市行

    tú bù wú chē mǎ, tuí rán yī tū wēng.
    徒步無車馬,頹然一禿翁。
    zǎo bān cháo shì dǐ, hái zá shì rén zhōng.
    早班朝士底,還雜市人中。
    suǒ xiàng dōu fēi jiù, yān néng dú bù qióng.
    所向都非舊,焉能獨不窮。
    fǒu zāng yuán zì zài, fāng huì wèi jù kōng.
    否臧元自在,芳穢未俱空。

    “否臧元自在”平仄韻腳

    拼音:fǒu zāng yuán zì zài
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “否臧元自在”的相關詩句

    “否臧元自在”的關聯詩句

    網友評論


    * “否臧元自在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“否臧元自在”出自方回的 《市行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi