“落筆尚凌云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落筆尚凌云”全詩
閱世千帆過,觀人一鑒分。
黑知須未梁,紅覺貌如醺。
勿謂先生老,非熊或遇文。
分類:
《次韻謝黎制干》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻謝黎制干》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
壽命已經登上八十,仍能寫出振奮人心的詩篇。閱讀世間萬象,能夠洞察人心。智慧與經驗并未衰退,容顏卻顯得有些蒼老。不要說先生已經老去,他并非是那種不懂得欣賞文學的人。
詩意:
這首詩詞表達了作者方回在壽命已高的時候,仍然保持著卓越的才華和洞察力。他通過閱讀世界、觀察人情,展示了自己對人生的領悟和獨到的見解。詩中也暗示了作者雖然年事已高,容顏已老,但智慧和文學修養并未減退,仍然能夠欣賞和創作出優秀的文學作品。
賞析:
這首詩詞展示了方回作為一位年邁文人的風采和境界。他的壽命已經登上八十,但仍然能夠以凌云之志寫下動人的作品。他通過自己的閱歷和經驗,洞察世間萬象,能夠憑借一鑒之力看透人心。詩中的“黑知須未梁,紅覺貌如醺”表達了作者對自身衰老的感慨,但也暗示了他智慧和文學天賦的依然存在。
作者反駁了人們對老年人的刻板印象,他說“勿謂先生老,非熊或遇文”,即不要以為他已經老去,就不再有創作的能力和文學欣賞的眼光。通過這首詩詞,方回展示了自己依然精神矍鑠、思維敏捷的形象,向人們傳達了年齡并不是決定一個人才華與智慧的唯一標準。
總體而言,這首詩詞既表達了作者自豪的人生態度,也展示了他對文學的熱愛和對智慧的追求。它通過簡潔而富有意境的語言,展現了方回作為一位老年文人的風采和境界,同時也傳遞了對智慧和才華的贊美。
“落筆尚凌云”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn xiè lí zhì gàn
次韻謝黎制干
shòu chuí dēng bā shí, luò bǐ shàng líng yún.
壽垂登八十,落筆尚凌云。
yuè shì qiān fān guò, guān rén yī jiàn fēn.
閱世千帆過,觀人一鑒分。
hēi zhī xū wèi liáng, hóng jué mào rú xūn.
黑知須未梁,紅覺貌如醺。
wù wèi xiān shēng lǎo, fēi xióng huò yù wén.
勿謂先生老,非熊或遇文。
“落筆尚凌云”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。