“路背南風多北風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“路背南風多北風”全詩
為問何憑游海內,唯應所恃在胸中。
渡過淮水即河水,路背南風多北風。
誰料褐衣抱珠璧,九霄夜月貫長虹。
分類:
《送天臺楊仲儒秀才如此》方回 翻譯、賞析和詩意
《送天臺楊仲儒秀才如此》是宋代文人方回所作的一首詩詞。這首詩詞表達了對楊仲儒秀才的送別之情,并贊頌了他的豪雄氣概和不被世俗所限制的精神風貌。
詩詞的中文譯文如下:
送君詩者皆豪雄,
男子身窮道不窮。
為問何憑游海內,
唯應所恃在胸中。
渡過淮水即河水,
路背南風多北風。
誰料褐衣抱珠璧,
九霄夜月貫長虹。
詩意和賞析:
這首詩詞以送別楊仲儒秀才為主題,表達了詩人對他的贊賞和祝福之情。詩人以豪雄之辭來形容楊仲儒,表明他的品質高尚、氣度非凡,無論身處貧困還是境遇艱難,他的道義追求和胸懷壯志不會受到任何限制。
詩中提到了渡過淮水即河水,路背南風多北風,這些景象的描繪,暗示著楊仲儒秀才在行走人生道路時會面臨各種艱難和挑戰。然而,詩中出現了令人意想不到的轉折,褐衣抱珠璧,九霄夜月貫長虹,這些意象突顯了楊仲儒秀才的非凡才華和遠大抱負。盡管他身處逆境,但他依然懷抱寶貴的文學才能,渴望飛越九天、超越常人。
這首詩詞通過對楊仲儒秀才的贊美,表達了詩人對他的敬佩和祝福之意,同時也突顯了詩人對追求道義和追求理想的人的崇高評價。詩人通過描繪楊仲儒秀才的形象,激勵讀者追求內心的真正價值,并在逆境中堅守自己的信念和理想。
總的來說,這首詩詞以簡潔而富有力量的語言,表達了對楊仲儒秀才的敬仰和祝福,同時通過對他堅韌不拔的精神追求的贊美,激勵人們追求內心的真實和追求高尚的理想。
“路背南風多北風”全詩拼音讀音對照參考
sòng tiān tāi yáng zhòng rú xiù cái rú cǐ
送天臺楊仲儒秀才如此
sòng jūn shī zhě xī háo xióng, nán zǐ shēn qióng dào bù qióng.
送君詩者悉豪雄,男子身窮道不窮。
wèi wèn hé píng yóu hǎi nèi, wéi yīng suǒ shì zài xiōng zhōng.
為問何憑游海內,唯應所恃在胸中。
dù guò huái shuǐ jí hé shuǐ, lù bèi nán fēng duō běi fēng.
渡過淮水即河水,路背南風多北風。
shuí liào hè yī bào zhū bì, jiǔ xiāo yè yuè guàn cháng hóng.
誰料褐衣抱珠璧,九霄夜月貫長虹。
“路背南風多北風”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。