<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “湖海余生在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    湖海余生在”出自宋代方回的《夢覺聞香》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hú hǎi yú shēng zài,詩句平仄:平仄平平仄。

    “湖海余生在”全詩

    《夢覺聞香》
    湖海余生在,桑榆暮景閑。
    只堪娛老圃,焉用訪名山。
    鄰屋曉舂急,客床鄉夢還。
    江天啼鴃處,殘月幾回彎。

    分類:

    《夢覺聞香》方回 翻譯、賞析和詩意

    《夢覺聞香》是宋代詩人方回的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    夢醒后聞到一陣芳香,
    湖海已經度過一生,歲月如晚霞般安逸。
    只愿在老年時享受園藝的樂趣,
    何必再去追尋名山勝景。
    旁邊的鄰居早晨忙著舂米,
    我床上的鄉夢卻依然回蕩。
    江邊的天空中啼鳥聲嘹亮,
    殘月多次彎曲在夜空中。

    詩意:
    這首詩描繪了一個老年人的閑適生活,表達了對平淡生活的滿足和對自然的感悟。詩人通過對環境的描繪,展示了自己對人生的深思和對自然景色的熱愛。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了老年人的生活狀態和內心感受。詩人通過對自然環境的描繪,展示了對歲月流轉的感慨和對寧靜生活的向往。詩中的"湖海余生"和"桑榆暮景"表達了時光的流逝和生命的終結,但詩人并不悲觀,他選擇在園藝中尋求樂趣,享受平淡而寧靜的生活。詩中的"江天啼鳥處,殘月幾回彎"描繪了清晨的寧靜和夜晚的靜謐,與前文形成對比,突出了詩人內心的寧靜與安逸。

    這首詩以簡練的詞語和自然的描寫方式,展現了作者對人生的思考和對自然的追求。整首詩情感平和,通過對細節的描繪展示了作者對生活的熱愛和對內心平靜的追求,給人以寧靜、安詳的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “湖海余生在”全詩拼音讀音對照參考

    mèng jué wén xiāng
    夢覺聞香

    hú hǎi yú shēng zài, sāng yú mù jǐng xián.
    湖海余生在,桑榆暮景閑。
    zhǐ kān yú lǎo pǔ, yān yòng fǎng míng shān.
    只堪娛老圃,焉用訪名山。
    lín wū xiǎo chōng jí, kè chuáng xiāng mèng hái.
    鄰屋曉舂急,客床鄉夢還。
    jiāng tiān tí jué chù, cán yuè jǐ huí wān.
    江天啼鴃處,殘月幾回彎。

    “湖海余生在”平仄韻腳

    拼音:hú hǎi yú shēng zài
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “湖海余生在”的相關詩句

    “湖海余生在”的關聯詩句

    網友評論


    * “湖海余生在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“湖海余生在”出自方回的 《夢覺聞香》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi