“猶復有微收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶復有微收”全詩
燈昏天欲雨,簟冷夜初秋。
尚覺孤身健,能忘滿腹憂。
去年田事薄,猶復有微收。
分類:
《涼夜》方回 翻譯、賞析和詩意
《涼夜》是宋代詩人方回的作品。這首詩以簡潔的語言描繪了一個涼爽的秋夜景象,并表達了詩人內心的寧靜和豁達。
詩詞中的"掛屋星河淡,環窗草樹幽"描繪了室內的景象,暗示著夜晚的寧靜和幽靜。"掛屋星河淡"表達了屋內星光微弱的意象,而"環窗草樹幽"則描繪了窗外的綠草和樹木,給人一種靜謐的感覺。
"燈昏天欲雨,簟冷夜初秋"是對氣氛的描寫。燈光昏暗,天空中彌漫著雨意,而寒冷的席子上,夜晚初秋的涼意漸濃。通過這樣的描繪,詩人創造了一種寧靜而寂靜的氛圍。
接下來的兩句"尚覺孤身健,能忘滿腹憂"表達了詩人內心的寧靜和豁達。詩人感受到自己身心的健康,能夠忘卻煩惱和憂愁。這種心境與前文所描繪的寧靜夜晚相呼應,傳遞出一種淡泊寧靜的生活態度。
最后兩句"去年田事薄,猶復有微收"揭示了詩人對農田的關注。盡管去年農作物的收成不豐富,但依然有微小的收獲,這也許是對農民辛勤勞作的一種贊美和鼓勵。
總體而言,《涼夜》通過簡潔而富有意境的語言描繪了一個寧靜、涼爽的秋夜景象。詩人表達了自己內心的寧靜和豁達,并對農田的微小收獲表示關注和贊美。這首詩通過描繪自然景物和抒發情感,傳遞了一種淡泊寧靜、積極向上的生活態度,使讀者在閱讀中感受到一種寧靜與安詳。
“猶復有微收”全詩拼音讀音對照參考
liáng yè
涼夜
guà wū xīng hé dàn, huán chuāng cǎo shù yōu.
掛屋星河淡,環窗草樹幽。
dēng hūn tiān yù yǔ, diàn lěng yè chū qiū.
燈昏天欲雨,簟冷夜初秋。
shàng jué gū shēn jiàn, néng wàng mǎn fù yōu.
尚覺孤身健,能忘滿腹憂。
qù nián tián shì báo, yóu fù yǒu wēi shōu.
去年田事薄,猶復有微收。
“猶復有微收”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。