<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “鑒古復壽今”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鑒古復壽今”出自宋代方回的《次韻金直卿夏夜》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiàn gǔ fù shòu jīn,詩句平仄:仄仄仄仄平。

    “鑒古復壽今”全詩

    《次韻金直卿夏夜》
    樓高夜獨吟,鑒古復壽今
    不競當知命,無瑕在養心。
    人聲鐘后絕,天影水中深。
    風檻微涼處,時時一正襟。

    分類:

    《次韻金直卿夏夜》方回 翻譯、賞析和詩意

    《次韻金直卿夏夜》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    樓高夜獨吟,
    在高樓上,夜晚獨自吟詠,
    鑒古復壽今。
    回顧古代,再思今世,
    不競當知命,
    不與他人爭奪,應當明白宿命,
    無瑕在養心。
    心中無瑕疵,心靈得到滋養。
    人聲鐘后絕,
    人聲消失于鐘聲之后,
    天影水中深。
    天空的倒影深深地映在水中,
    風檻微涼處,
    涼風吹拂在樓閣欄桿之上,
    時時一正襟。
    時刻保持一顆端正的心。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個夏夜中的景象。詩人獨自站在高樓上,夜晚的寧靜讓他沉浸在自己的思考和吟詠之中。他回顧古代的輝煌,思考現實的價值與意義。詩人呼吁人們不要爭奪,而是應當順從宿命,接受自己的命運。他強調內心的純凈和滋養,認為只有心靈無瑕疵,才能真正得到滋養和提升。詩人感嘆人聲漸漸消失,只有鐘聲回響在寂靜中,而天空的倒影在水中顯得深邃。最后,詩人描述了微涼的風吹拂在樓閣欄桿上的感覺,時刻提醒自己要保持一顆正直的心。

    賞析:
    這首詩詞以描繪夏夜的景象為背景,通過具象的意象和抒情的語言,展現了詩人內心的感受和思考。詩人在高樓上獨自吟詠,表達了他對古代和現實的思考和感悟。他呼吁人們不要追逐功名利祿,而是要順應自然和命運,接受自己的處境。詩人強調了內心的純凈和滋養,認為只有保持一顆無瑕的心靈,才能真正獲得提升和滿足。他感嘆人聲漸漸消失,突出了夜晚的寧靜和孤獨。最后,詩人描述了微涼的風吹拂在風檻上的感覺,時時提醒自己保持一顆正直的心態。整首詩詞通過對景象的描繪和抒發內心情感的方式,傳達了詩人對生命、命運和內心境遇的思考和感悟,具有深遠的哲理意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鑒古復壽今”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn jīn zhí qīng xià yè
    次韻金直卿夏夜

    lóu gāo yè dú yín, jiàn gǔ fù shòu jīn.
    樓高夜獨吟,鑒古復壽今。
    bù jìng dāng zhī mìng, wú xiá zài yǎng xīn.
    不競當知命,無瑕在養心。
    rén shēng zhōng hòu jué, tiān yǐng shuǐ zhōng shēn.
    人聲鐘后絕,天影水中深。
    fēng kǎn wēi liáng chù, shí shí yī zhèng jīn.
    風檻微涼處,時時一正襟。

    “鑒古復壽今”平仄韻腳

    拼音:jiàn gǔ fù shòu jīn
    平仄:仄仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鑒古復壽今”的相關詩句

    “鑒古復壽今”的關聯詩句

    網友評論


    * “鑒古復壽今”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鑒古復壽今”出自方回的 《次韻金直卿夏夜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi