“新年七十一衰翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新年七十一衰翁”全詩
名位集賢唐學士,文章內相陸宣公。
兩朝綸綍傾前古,四海紳緌立下風。
手把一枝梅欲寄,江南歲暮待春鴻。
分類:
《寄集賢閻子靜學士》方回 翻譯、賞析和詩意
《寄集賢閻子靜學士》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寄給集賢的閻子靜學士
新年七十一已衰老,
我心深知千萬次的憂傷。
名位上集賢唐學士,
文章內有陸宣公的風采。
兩朝的輝煌超越了前古,
四方士人都仰慕不已。
我手中拿著一枝梅花欲寄,
等待江南歲暮時的春鴻。
詩意:
這首詩詞是方回在新年時寄給閻子靜的學士的,表達了作者對年歲的感慨和對友人的思念之情。作者自稱已經七十一歲,意味著時光匆匆流逝,自己已進入晚年。雖然心中感受到了無數的憂傷,但作者依然保有一顆明智的心靈,深知人生中的萬般曲折和艱辛。
詩中提到了集賢和唐學士,這是指閻子靜擔任的官職和學術地位。作者稱贊閻子靜在文學上有陸宣公的風采,陸宣公是唐代文學家陸游的字。這表明作者對閻子靜的學術才華和文學造詣給予了高度贊揚。
作者通過表達兩朝的輝煌和四方士人對閻子靜的仰慕,展示了閻子靜在政治和學術領域的影響力和聲望。這也折射出作者對閻子靜的敬仰和友情之意。
最后,作者提到自己手中拿著一枝梅花欲寄,寓意著寄托了自己的心情和思念之情。江南歲暮等待春鴻的描寫,暗示著作者對閻子靜的期待和盼望,期待著春天的到來和友人的歸來。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的思念之情和對友人的贊美之意。通過描繪自己年老、心靈明澈的狀態和對閻子靜的推崇,展現了作者的豁達和友情。詩中運用了對比手法,通過兩朝綸綍傾前古和四海紳緌立下風的描述,突出了閻子靜的卓越才華和影響力。
詩詞樸實而含蓄,表達了作者對光陰的感慨以及對友人的思念之情。通過梅花的象征和江南歲暮待春鴻的意象,使詩詞具有深遠的意境和思想內涵。整首詩詞抒發了作者對友情、人生和時光的深切思考,給人以思索和共鳴的空間。
“新年七十一衰翁”全詩拼音讀音對照參考
jì jí xián yán zi jìng xué shì
寄集賢閻子靜學士
xīn nián qī shí yī shuāi wēng, cǐ dào xīn zhī wàn zhé dōng.
新年七十一衰翁,此道心知萬折東。
míng wèi jí xián táng xué shì, wén zhāng nèi xiāng lù xuān gōng.
名位集賢唐學士,文章內相陸宣公。
liǎng cháo lún fú qīng qián gǔ, sì hǎi shēn ruí lì xià fēng.
兩朝綸綍傾前古,四海紳緌立下風。
shǒu bà yī zhī méi yù jì, jiāng nán suì mù dài chūn hóng.
手把一枝梅欲寄,江南歲暮待春鴻。
“新年七十一衰翁”平仄韻腳
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。