<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “于文恐未詳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    于文恐未詳”出自宋代方回的《辨淵明詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yú wén kǒng wèi xiáng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “于文恐未詳”全詩

    《辨淵明詩》
    微禽移木石,欲以塞東洋。
    賦壽何能遠,銜冤未始忘。
    起脾訛越婢,澎浪轉彭郎。
    輕改刑天字,于文恐未詳

    分類:

    《辨淵明詩》方回 翻譯、賞析和詩意

    《辨淵明詩》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    微禽移木石,欲以塞東洋。
    小鳥將木塊和石頭搬動,意欲填塞東洋。
    詩意:詩人以微小的力量來試圖阻止大海的涌動。這里的微禽可以被視為人類的象征,而東洋則代表著巨大的力量或困難。

    賦壽何能遠,銜冤未始忘。
    賜予長壽又能有多遠,承受冤屈卻從未忘懷。
    詩意:詩人表達了對于人生長壽的疑問,長壽是否能夠帶來真正的幸福與滿足。同時,他也提到了自己曾經承受過的冤屈,這一痛苦的經歷仍然深深地留在他的心中。

    起脾訛越婢,澎浪轉彭郎。
    揭露脾氣暴躁的越國婢女,波浪洶涌轉變為彭水的郎君。
    詩意:詩人通過描寫越國婢女的脾氣暴躁,暗示了人們的情緒波動和沖動的本性。同時,他運用形象化的語言,將波浪的浩大力量轉化為彭水的平靜,表達了人性的多變和情緒的轉變。

    輕改刑天字,于文恐未詳。
    輕易修改刑天之字,怕對文辭影響不詳。
    詩意:詩人談到了對于文辭修改的擔憂。刑天是傳說中的神話人物,他的名字帶有獨特的象征意義。詩人擔心修改后的文辭可能會模糊原有的意義,因此對于修改持謹慎態度。

    賞析:這首詩詞以簡潔而凝練的語言,描繪了微小的力量與巨大的力量之間的對抗。通過微禽試圖塞住東洋,詩人抒發了對于克服困難的渴望。同時,詩人也表達了人性的復雜性和情緒的變化。詩詞中的意象豐富而富有想象力,通過對于小鳥、長壽、冤屈、脾氣和文辭等形象的運用,展示了詩人對于人生和文學的思考和探索。整首詩詞意境深遠,引人深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “于文恐未詳”全詩拼音讀音對照參考

    biàn yuān míng shī
    辨淵明詩

    wēi qín yí mù shí, yù yǐ sāi dōng yáng.
    微禽移木石,欲以塞東洋。
    fù shòu hé néng yuǎn, xián yuān wèi shǐ wàng.
    賦壽何能遠,銜冤未始忘。
    qǐ pí é yuè bì, pēng làng zhuǎn péng láng.
    起脾訛越婢,澎浪轉彭郎。
    qīng gǎi xíng tiān zì, yú wén kǒng wèi xiáng.
    輕改刑天字,于文恐未詳。

    “于文恐未詳”平仄韻腳

    拼音:yú wén kǒng wèi xiáng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “于文恐未詳”的相關詩句

    “于文恐未詳”的關聯詩句

    網友評論


    * “于文恐未詳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“于文恐未詳”出自方回的 《辨淵明詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi