<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “凈掃晴階掩夜關”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    凈掃晴階掩夜關”出自宋代方回的《八月十二夜對月》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jìng sǎo qíng jiē yǎn yè guān,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “凈掃晴階掩夜關”全詩

    《八月十二夜對月》
    胡床正面紫陽山,凈掃晴階掩夜關
    金氣漸寒風露下,冰輪欲滿斗牛間。
    衰懷突兀來千感,暮齒逍遙保一閒。
    天役萬形仍自役,何為西墮又東還。

    分類:

    《八月十二夜對月》方回 翻譯、賞析和詩意

    《八月十二夜對月》是宋代方回的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    胡床正面紫陽山,
    凈掃晴階掩夜關。
    金氣漸寒風露下,
    冰輪欲滿斗牛間。
    衰懷突兀來千感,
    暮齒逍遙保一閒。
    天役萬形仍自役,
    何為西墮又東還。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個八月的十二夜的夜景。詩人以詩意獨特的方式表達了自己對時間流逝、人生的感慨和思考。

    賞析:
    這首詩詞以景物描寫為主,通過描繪胡床正對著紫陽山、晴階潔凈、夜關關閉等細膩的描寫,展現了一個寧靜而美麗的夜晚景色。金氣漸寒、風露下、冰輪欲滿斗牛間的描繪使讀者感受到了秋天的臨近和寒意的漸濃。

    在描繪景物之余,詩人也通過"衰懷突兀來千感"表達了對時光流轉和年華逝去的感慨。詩人意識到自己衰老的身體和年邁的牙齒,卻仍然保持著逍遙自在的心態,享受著寧靜的閑暇時光。

    最后兩句"天役萬形仍自役,何為西墮又東還"是詩人對自己處境的思考。詩人認為無論處于何種環境,人都會受到各種外界因素的影響,被束縛和困擾。詩人提出了一個哲學性的問題,即為什么人們會在追求自由的同時又不斷地陷入束縛。

    總的來說,這首詩詞以細膩的描寫和深刻的思考展示了詩人對時間流逝和人生意義的思索,以及對自由和束縛的思考。讀者可以通過品味這首詩詞,感受到其中蘊含的情感和哲理。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “凈掃晴階掩夜關”全詩拼音讀音對照參考

    bā yuè shí èr yè duì yuè
    八月十二夜對月

    hú chuáng zhèng miàn zǐ yáng shān, jìng sǎo qíng jiē yǎn yè guān.
    胡床正面紫陽山,凈掃晴階掩夜關。
    jīn qì jiàn hán fēng lù xià, bīng lún yù mǎn dòu niú jiān.
    金氣漸寒風露下,冰輪欲滿斗牛間。
    shuāi huái tū wù lái qiān gǎn, mù chǐ xiāo yáo bǎo yī xián.
    衰懷突兀來千感,暮齒逍遙保一閒。
    tiān yì wàn xíng réng zì yì, hé wéi xī duò yòu dōng hái.
    天役萬形仍自役,何為西墮又東還。

    “凈掃晴階掩夜關”平仄韻腳

    拼音:jìng sǎo qíng jiē yǎn yè guān
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “凈掃晴階掩夜關”的相關詩句

    “凈掃晴階掩夜關”的關聯詩句

    網友評論


    * “凈掃晴階掩夜關”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“凈掃晴階掩夜關”出自方回的 《八月十二夜對月》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi