“筆追古作未云賒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筆追古作未云賒”全詩
諫列合騎沙苑馬,從臣宜賜壑源茶。
吟邊彭澤先生柳,夢里長安進士花。
不朽故知非爵位,文章海內舊名家。
分類:
《次韻謝遁翁吳山長孔昭三首》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻謝遁翁吳山長孔昭三首》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
追溯古人未曾涉足的古代作品,正始時代的音樂傳承至今。請列舉賢良之士,騎馬游覽于沙苑之中,朝廷應當賞賜壑源茶。吟詠著邊境的彭澤先生柳樹,夢中見到長安進士的花朵。不朽的名聲是來自于文章,而不是貴族的地位,這是歷代文壇的共識。
詩意:
這首詩描繪了一個文人對古代文化和文學傳承的思考與贊美。詩人追溯著古代的文學作品,表達了對過去音樂的傳承和重視。他呼吁朝廷賞識那些在邊境守衛中表現出色的人,將他們獎賞以壑源茶作為回報。詩人也吟詠著邊境地區的彭澤先生柳樹,這里可以看出他對鄉村風景和知識分子的贊美。最后,詩人強調了文章的重要性,認為文學才華才是真正能夠留存并被后世所贊頌的,而不是貴族的身份和地位。
賞析:
這首詩以詩人對古代文化和文學傳承的思考為主題,通過詩詞的形式表達了對古代作品的追溯與贊美。詩人運用了古典的詩句形式和韻律,展示了他對古代文化的尊重和傳承的態度。他通過描寫騎馬游覽沙苑的場景,展現了對士人風采和才學的贊美。同時,詩人將目光投向邊境地區的彭澤先生柳樹,將鄉村風景和知識分子聯系在一起,表達了對知識分子的關懷和對鄉村風光的贊美。最后,詩人強調了文章的價值和不朽的地位,認為真正能夠留存并被后世所稱頌的是文學才華,而不是貴族的地位和功名。整首詩以古雅的語言和精巧的表達,展示了對古代文化和文學傳承的深刻思考和崇敬之情。
“筆追古作未云賒”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn xiè dùn wēng wú shān cháng kǒng zhāo sān shǒu
次韻謝遁翁吳山長孔昭三首
bǐ zhuī gǔ zuò wèi yún shē, zhèng shǐ yí yīn dào yǒng jiā.
筆追古作未云賒,正始遺音到永嘉。
jiàn liè hé qí shā yuàn mǎ, cóng chén yí cì hè yuán chá.
諫列合騎沙苑馬,從臣宜賜壑源茶。
yín biān péng zé xiān shēng liǔ, mèng lǐ cháng ān jìn shì huā.
吟邊彭澤先生柳,夢里長安進士花。
bù xiǔ gù zhī fēi jué wèi, wén zhāng hǎi nèi jiù míng jiā.
不朽故知非爵位,文章海內舊名家。
“筆追古作未云賒”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。