“平生詩力秋尤健”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平生詩力秋尤健”全詩
兒童半長余猶幼,閉戶中衰久未興。
南畝盡捐猶有宅,白頭垂禿已如僧。
平生詩力秋尤健,萬里霜天擊怒鷹。
分類:
《七十翁吟七言十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《七十翁吟七言十首》是宋代文學家方回所創作的一首詩詞。該詩以自述的方式表達了七旬老人的心境和對自身衰老的感慨,并展示了他依然保持著詩歌創作的激情和才華。
譯文:
三十年前,我延續了父親的燈火,
豈料到了七十歲,卻無所作為。
兒童漸漸長大,而我依然年邁,
閉門自嘲,已久未有所成就。
南畝田地已全部捐棄,我僅剩一處宅院,
白發蒼蒼,頭頂禿如一位僧侶。
我一生的詩才,在秋天尤為充沛,
在萬里霜天中,我擊怒飛翔的鷹。
詩意與賞析:
《七十翁吟七言十首》通過描繪七旬老人的境遇和內心感受,傳達了對時光流轉和個人衰老的思考。詩中的主人公回顧自己三十年前繼承父親的文化傳統,但在七十歲時卻發現自己無所成就,感慨歲月的流逝和自己的無能。他對自己的兒童時代的模糊記憶感到惋惜,同時也對自己的閉門不出和衰老的現狀感到失望。他曾經捐棄了自己所有的南畝田地,只剩下一處宅院,白發蒼蒼,頭頂禿如僧侶,顯示出他的貧困和寂寞。然而,盡管衰老,他依然保持著詩歌創作的激情與才華,在秋天的時候,他的詩力尤為充沛,能夠擊怒飛翔的鷹,表達自己對生活的不甘和對時光的抗爭。
這首詩詞以簡練而凄涼的語言描繪了一個七旬老人的心態和生活狀態,通過對比他年輕時的抱負和現實的落差,表達出人生滄桑和對光陰流逝的無奈。盡管老去,他依然保持著對詩歌創作的熱情,這體現了對生命的執著和對自身價值的追求。整首詩以自述的方式展示了作者內心的孤獨和無奈,同時也透露出對于晚年生活的無奈和對自己詩歌創作能力的自豪。通過描繪老人的境遇和感受,詩中透露出一種對于人生意義和個人價值的思考,引發讀者對于光陰易逝和生命意義的共鳴和思考。
“平生詩力秋尤健”全詩拼音讀音對照參考
qī shí wēng yín qī yán shí shǒu
七十翁吟七言十首
sān shí kē míng xù fù dēng, qǐ zhī qī shí lǎo wú néng.
三十科名續父燈,豈知七十老無能。
ér tóng bàn zhǎng yú yóu yòu, bì hù zhōng shuāi jiǔ wèi xìng.
兒童半長余猶幼,閉戶中衰久未興。
nán mǔ jǐn juān yóu yǒu zhái, bái tóu chuí tū yǐ rú sēng.
南畝盡捐猶有宅,白頭垂禿已如僧。
píng shēng shī lì qiū yóu jiàn, wàn lǐ shuāng tiān jī nù yīng.
平生詩力秋尤健,萬里霜天擊怒鷹。
“平生詩力秋尤健”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。