<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “便合上江船”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    便合上江船”出自宋代方回的《梅雨連日首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:biàn hé shàng jiāng chuán,詩句平仄:仄平仄平平。

    “便合上江船”全詩

    《梅雨連日首》
    驟駭寒成暑,難求簟換氈。
    通身都是癢,徹曉竟無眠。
    鼠侮貓猶幼,蚊邀蚤共儇。
    順流日千里,便合上江船

    分類:

    《梅雨連日首》方回 翻譯、賞析和詩意

    《梅雨連日首》是宋代詩人方回的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    梅雨連綿不斷,寒氣轉瞬間變成了酷暑,很難找到涼爽的席子來換下厚氈子。渾身上下都被癢搔所困擾,整夜輾轉難眠。小老鼠侮辱貓兒,連蚊子也邀請跳蚤一起嬉戲。順流而下的太陽已經行了千里路,正好與江船相合。

    詩詞的譯文意境雖然無法與原文完全相同,但它能夠傳達出作者在梅雨季節的煩躁和不安。詩中描繪了從寒冷轉變到炎熱的氣候變化,暗示了環境的不穩定和人們對舒適生活的渴望。

    詩中的癢、無眠、侮辱等形象描繪了作者對當前生活的不滿和苦悶。鼠侮貓猶幼和蚊邀蚤共儇的描寫則展示了生活中微小而煩擾的細節,進一步增加了詩詞的現實感。

    最后兩句“順流日千里,便合上江船”,以富有節奏感的描述,表達了作者對流逝時光的感慨和對“江船”的期待。這種期待可能是對改變現狀、追求自由和舒適的渴望。

    總的來說,這首詩詞通過描繪細節和情感的交織,傳達了作者對于環境和生活的不滿與焦慮,同時又流露出對改變和希望的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “便合上江船”全詩拼音讀音對照參考

    méi yǔ lián rì shǒu
    梅雨連日首

    zhòu hài hán chéng shǔ, nán qiú diàn huàn zhān.
    驟駭寒成暑,難求簟換氈。
    tōng shēn dōu shì yǎng, chè xiǎo jìng wú mián.
    通身都是癢,徹曉竟無眠。
    shǔ wǔ māo yóu yòu, wén yāo zǎo gòng xuān.
    鼠侮貓猶幼,蚊邀蚤共儇。
    shùn liú rì qiān lǐ, biàn hé shàng jiāng chuán.
    順流日千里,便合上江船。

    “便合上江船”平仄韻腳

    拼音:biàn hé shàng jiāng chuán
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “便合上江船”的相關詩句

    “便合上江船”的關聯詩句

    網友評論


    * “便合上江船”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“便合上江船”出自方回的 《梅雨連日首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi