“豈必皆時節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈必皆時節”全詩
濁醪常醉好,佳菊未開多。
豈必皆時節,焉容不嘯歌。
一樽二三友,風雨奈予何。
分類:
《丙申重九前后得今日都無病一句成十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《丙申重九前后得今日都無病一句成十首》是宋代方回的一首詩詞。這首詩詞通過簡潔的語言表達了作者的生活態度和情感。
詩詞的中文譯文:
今天我沒有病,重陽節又匆匆過去。
濁酒常常醉人心,美麗的菊花還未綻放。
何必拘泥于時節,為何不高歌呼喚。
一杯酒,兩三個朋友,風雨中我又是何等的自在。
詩意:
《丙申重九前后得今日都無病一句成十首》描繪了作者方回在重陽節的一天里的心境和感受。他首先表達了自己身體健康,沒有病痛的喜悅之情。然后,他提到了重陽節的短暫,似乎在強調時間的匆忙流逝。接著,他用濁酒常常醉人心的形象來形容自己的生活狀態,顯示出對于享受人生的態度。菊花未開,暗示著美好的事物尚未到來,期待未來的美好。在最后兩句中,作者表達了自己不拘泥于時節的心態,享受與朋友共飲的快樂,無論是風雨中抑或是晴天。
賞析:
該詩以簡約明快的語言,表達了作者積極向上、樂觀自在的生活態度。通過對自己身體健康的慶幸和對美好事物的期待,作者展現了對生活的熱愛和對未來的向往。他不拘泥于時節,不受外界環境的限制,以朋友的陪伴,享受人生中的快樂時刻。整首詩以輕松愉快的語調和明快的節奏,傳遞出一種豁達、自在的生活情趣。通過與讀者分享自己的心境和情感,作者引發了讀者對于生活的思考和共鳴,讓人感受到生活中的美好與快樂。
“豈必皆時節”全詩拼音讀音對照參考
bǐng shēn chóng jiǔ qián hòu dé jīn rì dōu wú bìng yī jù chéng shí shǒu
丙申重九前后得今日都無病一句成十首
jīn rì dōu wú bìng, chóng yáng shū yòu guò.
今日都無病,重陽倏又過。
zhuó láo cháng zuì hǎo, jiā jú wèi kāi duō.
濁醪常醉好,佳菊未開多。
qǐ bì jiē shí jié, yān róng bù xiào gē.
豈必皆時節,焉容不嘯歌。
yī zūn èr sān yǒu, fēng yǔ nài yǔ hé.
一樽二三友,風雨奈予何。
“豈必皆時節”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。