“問休以見之”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問休以見之”全詩
問休以見之,老菊耐霜霰。
尚欲招祖謝,豈不鄙湛羨。
市朝紛屠剝,祿位甘茍賤。
高舉能免此,學陶亦云善。
分類:
《以采菊東籬下悠然見南山為韻賦十首》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《以采菊東籬下悠然見南山為韻賦十首》
中文譯文:
在東籬下采摘菊花,靜靜地望見南山,以此為題寫了十首賦詩。
詩意:
這首詩以采菊東籬下和見到南山為主題,表達了作者對自然之美的贊嘆和對社會現實的思考。作者通過觀察菊花和山景,與自然相融,感受到了內心的寧靜和平和。與此同時,他也用這種寧靜的心態來對比現實社會的繁雜和浮躁,表達了對功名利祿的冷漠和對清靜自由的向往。
賞析:
這首詩運用了自然景物的描繪,以及對社會現實的批判,展現了作者獨特的思想和情感。通過采菊東籬下和見南山的描寫,詩中呈現了一幅寧靜自然的畫面,讓人感受到一種閑適的氛圍。菊花耐霜霰,象征著堅韌的品質,與作者對于社會現實的態度形成鮮明對比。在紛繁復雜的市朝中,祿位甘茍賤的現實令作者深感厭倦,他表達了對功名利祿的冷淡和對清靜自由的向往。高舉能免此,學陶亦云善的句子中,作者表達了自己對于高人境界的向往,認為學習陶淵明的心境是一種善良的追求。
這首詩通過對自然景物的描寫和對社會現實的反思,展現了作者深邃的思想和對理想生活的向往。它呈現了一種寧靜和超脫的境界,同時也傳達了對紛繁世事的冷漠和對自由清靜的珍視。這些思想和情感的表達使得這首詩具有一定的思想性和抒情性,值得我們細細品味。
“問休以見之”全詩拼音讀音對照參考
yǐ cǎi jú dōng lí xià yōu rán jiàn nán shān wèi yùn fù shí shǒu
以采菊東籬下悠然見南山為韻賦十首
bú jiàn yuān míng miàn, yuān míng xīn kě jiàn.
不見淵明面,淵明心可見。
wèn xiū yǐ jiàn zhī, lǎo jú nài shuāng sǎn.
問休以見之,老菊耐霜霰。
shàng yù zhāo zǔ xiè, qǐ bù bǐ zhàn xiàn.
尚欲招祖謝,豈不鄙湛羨。
shì cháo fēn tú bō, lù wèi gān gǒu jiàn.
市朝紛屠剝,祿位甘茍賤。
gāo jǔ néng miǎn cǐ, xué táo yì yún shàn.
高舉能免此,學陶亦云善。
“問休以見之”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。