“冥默謝恥辱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冥默謝恥辱”全詩
死視生或優,冥默謝恥辱。
側聞田野間,十人九饑腹。
奈何值狼貪,尚欲肆荼毒。
客去醉眼冷,獨坐數殘菊。
分類:
《以采菊東籬下悠然見南山為韻賦十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《以采菊東籬下悠然見南山為韻賦十首》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
采摘菊花,我悠閑地坐在東籬下,眺望著南山,心境寧靜。這首詩寫了十首,內容是:生者不關心生活,死者已被記入鬼錄。死者看待生者或優雅,或默默地謝絕恥辱。旁聽田野間的消息,十個人中有九個挨餓。可是,為什么要遇到貪婪的狼,還要繼續肆意地殘害呢?客人離去,我醉眼凝視著寒冷的殘菊,獨自坐著。
詩意:
這首詩詞通過描繪采摘菊花和東籬下的景象,表達了詩人對生死和人性的思考。詩中表現出對生者漠不關心、對死者的淡然以及社會不公等現象的批判。詩人以淡泊的心態面對人世間的苦難和無奈,借以表達對人生意義的思索。
賞析:
這首詩詞運用了簡練而富有意境的語言,通過對自然景物和人世間的描寫,抒發了詩人對人生的深沉思索和對社會不公的不滿。詩中的菊花象征著堅強和不屈,而東籬下的景象則展現了詩人超然自在的態度。通過對生死和人性的對比,詩人呈現了對世態炎涼和人世無常的感慨。最后,詩人以冷眼旁觀的態度,描述了自己孤獨而冷漠的心境,寄托出對社會現實的憂慮和對人生意義的思考。
這首詩詞以簡潔、深邃的語言展現了詩人獨特的思想和情感。它通過揭示社會現實和人性弱點,引發讀者對于生死、善惡、人性等命題的思考。同時,詩中的自然描寫和意象的運用也增添了詩詞的美感和意境。整首詩詞富含哲思和人生感悟,給人以深入思考和共鳴的空間。
“冥默謝恥辱”全詩拼音讀音對照參考
yǐ cǎi jú dōng lí xià yōu rán jiàn nán shān wèi yùn fù shí shǒu
以采菊東籬下悠然見南山為韻賦十首
shēng zhě bù liáo shēng, sǐ zhě yǐ guǐ lù.
生者不聊生,死者已鬼錄。
sǐ shì shēng huò yōu, míng mò xiè chǐ rǔ.
死視生或優,冥默謝恥辱。
cè wén tián yě jiān, shí rén jiǔ jī fù.
側聞田野間,十人九饑腹。
nài hé zhí láng tān, shàng yù sì tú dú.
奈何值狼貪,尚欲肆荼毒。
kè qù zuì yǎn lěng, dú zuò shù cán jú.
客去醉眼冷,獨坐數殘菊。
“冥默謝恥辱”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。