<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “積逋既已迫”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    積逋既已迫”出自宋代方回的《和陶淵明飲酒二十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jī bū jì yǐ pò,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “積逋既已迫”全詩

    《和陶淵明飲酒二十首》
    行樂忽有感,當此窮秋時。
    吾生會亦爾,落葉與樹辭。
    田父屋頗寬,生理僅存茲。
    積逋既已迫,悉售不復疑。
    寧免世人笑,且復相輕欺。
    兒輩勿戚戚,酒至姑飲之。

    分類:

    《和陶淵明飲酒二十首》方回 翻譯、賞析和詩意

    《和陶淵明飲酒二十首》是宋代作家方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    行樂忽有感,當此窮秋時。
    在歡樂中突然有所感悟,正值這貧困的秋季。

    吾生會亦爾,落葉與樹辭。
    我人生的遭遇也是如此,落葉與樹分離。

    田父屋頗寬,生理僅存茲。
    田父的房屋雖然相對寬敞,但我的生活狀況卻只剩下這些。

    積逋既已迫,悉售不復疑。
    積欠的債務已經逼得我不得不全部變賣,不再猶豫。

    寧免世人笑,且復相輕欺。
    寧愿避免世人的嘲笑,也寧愿彼此輕視欺騙。

    兒輩勿戚戚,酒至姑飲之。
    子孫后代不必憂慮,酒來了就隨便喝吧。

    詩意和賞析:
    《和陶淵明飲酒二十首》表達了作者方回在貧困困境中的感嘆和思考。詩中以飲酒為背景,通過陶淵明的形象,呼應了自己的處境。作者在快樂的場合中,突然被現實的困境所觸動,感慨萬分。他感到自己的命運就像樹上的落葉,與他所居住的房屋分離。盡管他的房屋相對寬敞,但生活狀況卻十分困頓,只能勉強維持生計。為了還清債務,他不得不將所有的東西都變賣。他寧愿避免世人的嘲笑,也愿意與人相互輕視欺騙。然而,他又勸告子孫后代不必過分憂慮,面對困境時,隨遇而安,順其自然。

    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的心境,通過陶淵明的形象,將自己的體驗轉化為一種普遍的感受。詩中融入了對人生命運的思考和對貧困處境的痛感,展現了一種豁達樂觀的心態。它告訴我們,即使在困境中,我們也應該以平和的心態面對,隨遇而安,享受生活中的一切快樂。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “積逋既已迫”全詩拼音讀音對照參考

    hé táo yuān míng yǐn jiǔ èr shí shǒu
    和陶淵明飲酒二十首

    xíng lè hū yǒu gǎn, dāng cǐ qióng qiū shí.
    行樂忽有感,當此窮秋時。
    wú shēng huì yì ěr, luò yè yǔ shù cí.
    吾生會亦爾,落葉與樹辭。
    tián fù wū pō kuān, shēng lǐ jǐn cún zī.
    田父屋頗寬,生理僅存茲。
    jī bū jì yǐ pò, xī shòu bù fù yí.
    積逋既已迫,悉售不復疑。
    níng miǎn shì rén xiào, qiě fù xiāng qīng qī.
    寧免世人笑,且復相輕欺。
    ér bèi wù qī qī, jiǔ zhì gū yǐn zhī.
    兒輩勿戚戚,酒至姑飲之。

    “積逋既已迫”平仄韻腳

    拼音:jī bū jì yǐ pò
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “積逋既已迫”的相關詩句

    “積逋既已迫”的關聯詩句

    網友評論


    * “積逋既已迫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“積逋既已迫”出自方回的 《和陶淵明飲酒二十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi