“幸有花盟獨未寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幸有花盟獨未寒”全詩
心期點檢都無可,幸有花盟獨未寒。
分類:
《次韻十一叔芍藥五絕》杜范 翻譯、賞析和詩意
《次韻十一叔芍藥五絕》是宋代詩人杜范所作,以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
簇簇妖紅裛露鮮,
春工爛漫乞君看。
心期點檢都無可,
幸有花盟獨未寒。
中文譯文:
芍藥朵朵綻放鮮艷的紅色,
春天的工作如此絢爛,請求您觀賞。
內心期待的點綴和檢點都無法找到可挑剔之處,
幸好有花朵作為伴侶,仍然保持著熱情。
詩意和賞析:
這首詩以芍藥花為主題,通過描繪芍藥綻放的美麗景象,表達了詩人對春天的贊美和向讀者展示這美麗景象的愿望。詩中的“簇簇妖紅裛露鮮”形象地描繪了芍藥花簇簇綻放,鮮艷奪目的紅色,給人一種妖嬈的感覺。
詩人用“春工爛漫”來形容春天的工作,表達了春天萬物復蘇、繁茂生長的景象。他懇切地請求讀者欣賞這美麗的芍藥花,將自然之美分享給他人。
在詩的后兩句中,詩人表達了自己對芍藥花的喜愛和對花朵的感激之情。他說心中的期待和檢點都找不出任何可挑剔之處,說明芍藥花的美麗無可挑剔。最后一句“幸有花盟獨未寒”則表達了詩人與芍藥花的情感交融,花朵成為詩人心靈的朋友,始終保持著美麗和溫暖。
這首詩以簡潔明快的語言描繪了芍藥花的美麗和春天的繁榮景象,表達了詩人對自然的贊美和對美的追求。通過芍藥花的形象,詩人傳遞了對生命力和美的謳歌,以及與花朵相伴的溫暖情感。整首詩給人以愉悅和輕松的感受,讓人對春天和自然充滿了向往和贊美之情。
“幸有花盟獨未寒”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn shí yī shū sháo yào wǔ jué
次韻十一叔芍藥五絕
cù cù yāo hóng yì lù xiān, chūn gōng làn màn qǐ jūn kàn.
簇簇妖紅裛露鮮,春工爛漫乞君看。
xīn qī diǎn jiǎn dōu wú kě, xìng yǒu huā méng dú wèi hán.
心期點檢都無可,幸有花盟獨未寒。
“幸有花盟獨未寒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。