“龜身何日化蒼石”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龜身何日化蒼石”全詩
龜身何日化蒼石,鶴背有人游紫清。
百榼頒空看少俊,千金難買是春晴。
筵端宋玉尤騷絕,游戲長歌復短行。
分類:
《次韻東魯省游石龜山》戴表元 翻譯、賞析和詩意
詩詞《次韻東魯省游石龜山》是宋代戴表元創作的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
一艘小船悠悠地醉了又醒,
溪山間沉默無言,意境卻分明。
龜的身軀何時能變成蒼石,
鶴的背上有人在紫清游玩。
百榼空頒獎賞,只能遠遠凝視那些少年才俊,
千金難買得到這美麗的春天晴朗。
在宴席上,宋玉依然是最出色的才子,
游戲中長歌短行交織著。
詩意:
這首詩以山水之游為背景,表達了作者對自然景色的感受以及對人生和藝術的思考。詩中展現了作者對大自然的敬畏之情,通過描繪醉酒后的清醒、溪山的無言和意境分明的景象,傳遞出一種超脫塵世、思考人生的意境。
賞析:
本詩以山水為背景,以描繪自然景色為主線,通過對自然景象的描繪,抒發了作者對大自然的敬畏之情。一艘小船悠悠地在山水之間游蕩,醉了又醒,這種游離的狀態使人感受到一種超脫塵世的意境。溪山雖然無聲無語,但意境卻分明,這表達了作者通過自然景色來思考人生和藝術的境界。
詩中提到龜身何時能化成蒼石,鶴背上有人在紫清游玩。這些形象的描繪使得詩意更加豐富,同時也傳達了作者對自然與人的融合和共生的向往。
后半部分的描寫則突出了宴會場景中的游戲與音樂,特別提到了宋玉這位才子,展現了他在宴會上的騷絕才情。游戲中的長歌和短行相互交織,使整個場景充滿了歡樂和活力。
通過描繪自然景色和宴會場景,本詩既抒發了作者對大自然的熱愛和敬畏之情,又表達了對藝術和人生的思考,展示了作者獨特的感悟和審美情趣。整首詩以優美的語言和豐富的意象,給人以美的享受和思考的空間。
“龜身何日化蒼石”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dōng lǔ shěng yóu shí guī shān
次韻東魯省游石龜山
yī gě yōu yōu zuì yòu xǐng, xī shān wú yǔ yì fēn míng.
一舸悠悠醉又醒,溪山無語意分明。
guī shēn hé rì huà cāng shí, hè bèi yǒu rén yóu zǐ qīng.
龜身何日化蒼石,鶴背有人游紫清。
bǎi kē bān kōng kàn shǎo jùn, qiān jīn nán mǎi shì chūn qíng.
百榼頒空看少俊,千金難買是春晴。
yán duān sòng yù yóu sāo jué, yóu xì cháng gē fù duǎn xíng.
筵端宋玉尤騷絕,游戲長歌復短行。
“龜身何日化蒼石”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。