“結向煙霞水石旁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“結向煙霞水石旁”全詩
故將琴劍詩書室,結向煙霞水石旁。
紫氣遙知穿戶牖,青松應不隔垣墻。
后堂且設彭宣席,未許鶯鶯燕燕忙。
分類:
《賀巖上張商翁新居》陳普 翻譯、賞析和詩意
《賀巖上張商翁新居》是宋代陳普的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
賀巖上張商翁新居
商嶺高風動帝屋,
商巖清夢到君王。
故將琴劍詩書室,
結向煙霞水石旁。
紫氣遙知穿戶牖,
青松應不隔垣墻。
后堂且設彭宣席,
未許鶯鶯燕燕忙。
譯文:
商嶺的高風吹動著帝王的宮殿,
商巖的清夢飛到君王那里。
故意把琴劍詩書擺放在書房,
緊鄰著煙霞和水石的景色。
遙遠的紫氣透過窗戶,
青松應該不會遮擋住院墻。
后堂設有彭宣的宴席,
暫時不允許鳥兒和燕子匆忙。
詩意和賞析:
這首詩以商巖上張商翁的新居為背景,通過描繪山嶺的高風和清夢飛向皇宮,表達了作者對張商翁新居的祝賀之情。
首節描述了高風吹動著帝王的宮殿,象征著新居的高貴和尊貴。商巖的清夢飛到君王那里,表明新居的美好寓意已經傳達到皇帝那里。
第二節描繪了新居的書房,擺放著琴劍和詩書,展示了主人的學識和文化修養。結向煙霞和水石旁,彰顯了新居的環境優美,與自然景色相得益彰。
第三節中,紫氣遙知穿過窗戶,表示新居的氣運旺盛,吉祥的氛圍已經傳遍四方。青松應該不會遮擋住院墻,意味著新居的繁榮與長久。
最后一節描述了后堂設有彭宣的宴席,彭宣是古代宴會上的主持人,意味著新居將舉辦盛大的宴會。未允許鳥兒和燕子匆忙,表示新居主人希望享受寧靜和安逸的生活,暫時不愿受到外界的干擾。
整首詩詞通過描繪新居的景象和寓意,表達了作者對張商翁的祝賀和美好祝愿。同時,詩中融入了自然景色和文化意象,展示了宋代文人的審美趣味和對繁榮富貴生活的向往。
“結向煙霞水石旁”全詩拼音讀音對照參考
hè yán shàng zhāng shāng wēng xīn jū
賀巖上張商翁新居
shāng lǐng gāo fēng dòng dì wū, shāng yán qīng mèng dào jūn wáng.
商嶺高風動帝屋,商巖清夢到君王。
gù jiāng qín jiàn shī shū shì, jié xiàng yān xiá shuǐ shí páng.
故將琴劍詩書室,結向煙霞水石旁。
zǐ qì yáo zhī chuān hù yǒu, qīng sōng yīng bù gé yuán qiáng.
紫氣遙知穿戶牖,青松應不隔垣墻。
hòu táng qiě shè péng xuān xí, wèi xǔ yīng yīng yàn yàn máng.
后堂且設彭宣席,未許鶯鶯燕燕忙。
“結向煙霞水石旁”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。