<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “民困恩宜厚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    民困恩宜厚”出自宋代陳宓的《送師道弟赴官靖州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mín kùn ēn yí hòu,詩句平仄:平仄平平仄。

    “民困恩宜厚”全詩

    《送師道弟赴官靖州》
    去佐湖陰郡,炎征六十程。
    東南疆尚狹,朝暮騎仍輕。
    民困恩宜厚,蠻驕隙易生。
    廉勤先訓在,遲汝振家聲。

    分類:

    《送師道弟赴官靖州》陳宓 翻譯、賞析和詩意

    《送師道弟赴官靖州》是宋代陳宓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    送師道弟赴官靖州

    去佐湖陰郡,
    炎征六十程。
    東南疆尚狹,
    朝暮騎仍輕。
    民困恩宜厚,
    蠻驕隙易生。
    廉勤先訓在,
    遲汝振家聲。

    譯文:
    送別師道弟弟赴任靖州官職,
    離開佐治湖畔的郡縣,
    歷經六十里的征途。
    東南邊疆依然較為狹窄,
    早晚騎行仍然不費力。
    百姓困苦,需要勤政厚恩,
    蠻族傲慢引發矛盾易生。
    廉潔勤奮的先賢教誨,
    希望你能振興家族名聲,不要遲緩。

    詩意:
    這首詩詞通過送別師道弟弟的場景,表達了對他的期望和祝愿。詩人陳宓關注社會民生和治理問題,他認為官員應該懷有厚恩待民的胸懷,以保障百姓的利益。同時,他也提到了東南邊疆的局勢,暗示著蠻族威脅和內外矛盾的存在。詩人強調廉潔勤奮的品質對于振興家族聲譽的重要性,希望弟弟能夠秉持這些價值觀,為國家和家族的興盛貢獻力量。

    賞析:
    這首詩以送別的形式展開,通過細膩的描寫和深刻的寓意,表達了詩人對弟弟的關心和期望,同時也折射出當時社會的一些問題。詩人以簡練的語言描繪了去往靖州的旅途,通過"民困恩宜厚,蠻驕隙易生"的對比,抨擊了蠻族的傲慢和內外矛盾的危險。詩人對廉潔勤奮的品質的強調,體現了他對治理者的期望,也是對家族興盛的期許。整首詩言簡意賅,情感真摯,既展現了時代背景下的社會現實,又寄托了詩人對弟弟的殷切希望,具有很高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “民困恩宜厚”全詩拼音讀音對照參考

    sòng shī dào dì fù guān jìng zhōu
    送師道弟赴官靖州

    qù zuǒ hú yīn jùn, yán zhēng liù shí chéng.
    去佐湖陰郡,炎征六十程。
    dōng nán jiāng shàng xiá, zhāo mù qí réng qīng.
    東南疆尚狹,朝暮騎仍輕。
    mín kùn ēn yí hòu, mán jiāo xì yì shēng.
    民困恩宜厚,蠻驕隙易生。
    lián qín xiān xùn zài, chí rǔ zhèn jiā shēng.
    廉勤先訓在,遲汝振家聲。

    “民困恩宜厚”平仄韻腳

    拼音:mín kùn ēn yí hòu
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “民困恩宜厚”的相關詩句

    “民困恩宜厚”的關聯詩句

    網友評論


    * “民困恩宜厚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“民困恩宜厚”出自陳宓的 《送師道弟赴官靖州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi