“一同制錦我師長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一同制錦我師長”全詩
再轉哦松人謂屈,一同制錦我師長。
纖毫不擾民懷德,三載寬征惠及商。
此去天庭承雨露,書來須及晚秋涼。
分類:
《送王丞》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《送王丞》是宋代詩人陳宓的作品,通過描寫王丞的風采和才華,表達了對他的贊美和祝福。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
送王丞
二王聲價重清漳,
久合翱翔畫省郎。
再轉哦松人謂屈,
一同制錦我師長。
纖毫不擾民懷德,
三載寬征惠及商。
此去天庭承雨露,
書來須及晚秋涼。
譯文:
送別王丞
二位王丞在清漳聲名顯赫,
長期以來與畫省郎合作。
再次改任,有人認為是松人的屈辱,
但他與我這位師長一同制作織錦。
他的言談舉止無不彰顯仁德,
三年的廣泛巡查使各地受益。
他此次去天庭,將承受天降的雨露,
請寫信給我,讓我知曉晚秋的涼意。
詩意和賞析:
這首詩是陳宓寫給王丞的送別之作,通過對王丞的贊美和祝福,表達了詩人對他的敬佩和歡送之情。
首先,詩人稱贊王丞的聲譽和地位,他在清漳地區的聲望很高,久經考驗的才能使他得到了與畫省郎一起工作的機會。這表明王丞在文學藝術領域有著卓越的才華和成就。
其次,詩人提到了王丞再次轉任的情況。在這個過程中,有人認為他的調動是一種屈辱,但詩人強調了王丞與自己的師長一同制作織錦的事實。這可能是一種隱喻,暗示王丞在新的職位上也將發揮出色的才能,為社會做出貢獻。
接著,詩人贊美了王丞的品德和為政的能力。王丞的言行舉止都表現出他的仁德,他三年來廣泛巡查,帶來了許多好處和利益。這表明他是一位有責任感、寬容和善良的官員。
最后,詩人表達了對王丞前程的祝福。他說王丞即將到達天庭,接受上天的恩惠,承受雨露的滋潤。詩人希望王丞能與他保持聯系,寫信告訴他有關晚秋涼意的消息。這種情感表達了詩人對王丞的思念和深深的祝福。
總的來說,這首詩以簡潔而優美的語言,通過對王丞的贊美和祝福,展現了宋代社會中一位杰出官員的形象,同時也傳遞了詩人對友人的深情厚意。
“一同制錦我師長”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng chéng
送王丞
èr wáng shēng jià zhòng qīng zhāng, jiǔ hé áo xiáng huà shěng láng.
二王聲價重清漳,久合翱翔畫省郎。
zài zhuǎn ó sōng rén wèi qū, yī tóng zhì jǐn wǒ shī zhǎng.
再轉哦松人謂屈,一同制錦我師長。
xiān háo bù rǎo mín huái dé, sān zài kuān zhēng huì jí shāng.
纖毫不擾民懷德,三載寬征惠及商。
cǐ qù tiān tíng chéng yǔ lù, shū lái xū jí wǎn qiū liáng.
此去天庭承雨露,書來須及晚秋涼。
“一同制錦我師長”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。