<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “含溪嚼茶坐盤石”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    含溪嚼茶坐盤石”出自宋代陳宓的《游武夷》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hán xī jué chá zuò pán shí,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “含溪嚼茶坐盤石”全詩

    《游武夷》
    武夷山上生春茶,武夷溪水清見沙。
    含溪嚼茶坐盤石,悵惆欲趁西飛霞。

    分類:

    《游武夷》陳宓 翻譯、賞析和詩意

    《游武夷》是宋代陳宓創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    武夷山上生長著春茶,
    武夷溪水清澈可見沙。
    坐在盤石上咀嚼著溪水旁的茶,
    心中感到無比的悵惆,渴望追逐西方的飛霞。

    詩意:
    《游武夷》描繪了作者游歷武夷山的情景。武夷山是一座以茶文化聞名的名山,而春茶則是武夷山上生長的優質茶葉。詩人在武夷山的環境中,品味著溪水旁的茶葉,感受著大自然的美妙與寧靜。然而,他的心中卻涌起了一種無法言喻的悵惆之情,渴望追逐遠方的夕陽余暉。

    賞析:
    《游武夷》以簡潔而凝練的語言描繪了作者在武夷山的游覽經歷。詩中通過描繪武夷山上生長的春茶和清澈見底的溪水,展現了大自然的美麗和寧靜。茶與水成為詩人與自然相融的媒介,使他能夠更深入地體會到這片山水的魅力。

    然而,詩人在這美好的環境中卻感受到一種悵惆之情。這種悵惆并非來自外界的因素,而是源于詩人內心深處對美好事物的渴望與追求。他渴望追逐西方的飛霞,這里可以理解為對更高層次、更遼闊世界的向往和追求。這種悵惆之情,又與詩人坐在盤石上咀嚼茶葉形成了對比。坐在堅硬的盤石上,咀嚼著茶葉,詩人似乎沉浸在一種靜謐和自省的狀態中,同時卻又渴望追逐遠方的光芒。

    整首詩詞通過對茶、水和山景的描繪,以及對內心感受的抒發,展示了作者對自然美景的贊美和對追求卓越、追尋更大世界的渴望。它揭示了人與自然、人與內心的關系,并通過對自然景物的感悟,表達了詩人對人生意義的思考和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “含溪嚼茶坐盤石”全詩拼音讀音對照參考

    yóu wǔ yí
    游武夷

    wǔ yí shān shàng shēng chūn chá, wǔ yí xī shuǐ qīng jiàn shā.
    武夷山上生春茶,武夷溪水清見沙。
    hán xī jué chá zuò pán shí, chàng chóu yù chèn xī fēi xiá.
    含溪嚼茶坐盤石,悵惆欲趁西飛霞。

    “含溪嚼茶坐盤石”平仄韻腳

    拼音:hán xī jué chá zuò pán shí
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “含溪嚼茶坐盤石”的相關詩句

    “含溪嚼茶坐盤石”的關聯詩句

    網友評論


    * “含溪嚼茶坐盤石”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“含溪嚼茶坐盤石”出自陳宓的 《游武夷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi