“耿耿入秋懷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“耿耿入秋懷”全詩
星星滿衰鬢,耿耿入秋懷。
舊識半零落,前心驟相乖。
飽泉亦恐醉,惕宦肅如齋。
上客處華池,下寮宅枯崖。
叩高占生物,齟齬回難諧。
分類: 秋霽
作者簡介(孟郊)

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
《溧陽秋霽》孟郊 翻譯、賞析和詩意
《溧陽秋霽》是唐代孟郊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晚雨曉猶在,蕭寥激前階。
星星滿衰鬢,耿耿入秋懷。
舊識半零落,前心驟相乖。
飽泉亦恐醉,惕宦肅如齋。
上客處華池,下寮宅枯崖。
叩高占生物,齟齬回難諧。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋天的景象,以及對逝去歲月和人生沉思的情感表達。詩人感嘆晚雨過后,清晨的景色依然幽靜,蕭索的氛圍令人感觸。詩中表達了對光陰的流逝和人生變遷的思考,以及對舊友散落和心靈沖突的感嘆。詩人在宦海沉浮中時刻保持清醒,宛如守齋一般嚴肅。他置身于上層社交場合,但感受到底層生活的荒涼。他反思了人生的起伏和矛盾,以及高低之間的沖突和無法調和的困境。
賞析:
《溧陽秋霽》以簡潔、凝練的語言描繪出秋天的景色和詩人的內心感受。通過對天氣、人物、情感的細膩描寫,詩人將自然景色與人生境遇相結合,表達了對時光流逝和人生變遷的思考。詩中使用了一些意象,如"星星滿衰鬢",形象地描繪了詩人年事已高的形象;"惕宦肅如齋",通過對自己官場經歷的反思,展現了詩人保持清醒和慎重的態度;"上客處華池,下寮宅枯崖",通過對社會階層的對比,表現了詩人對社會的觸摸和思考。
整首詩詞以詩人的個人感受和思考為中心,展現了對生活和人生的深刻思考。通過描繪自然景色和抒發內心情感,詩人通過細膩的描寫和意象的運用,使讀者感受到歲月流轉和人生起伏的無常,以及高低之間的矛盾和無法調和的困境。這首詩詞在情感表達和意境塑造方面,展示了孟郊獨特的才華和思想深度。
“耿耿入秋懷”全詩拼音讀音對照參考
lì yáng qiū jì
溧陽秋霽
wǎn yǔ xiǎo yóu zài, xiāo liáo jī qián jiē.
晚雨曉猶在,蕭寥激前階。
xīng xīng mǎn shuāi bìn, gěng gěng rù qiū huái.
星星滿衰鬢,耿耿入秋懷。
jiù shí bàn líng luò, qián xīn zhòu xiāng guāi.
舊識半零落,前心驟相乖。
bǎo quán yì kǒng zuì, tì huàn sù rú zhāi.
飽泉亦恐醉,惕宦肅如齋。
shàng kè chù huá chí, xià liáo zhái kū yá.
上客處華池,下寮宅枯崖。
kòu gāo zhàn shēng wù, jǔ yǔ huí nán xié.
叩高占生物,齟齬回難諧。
“耿耿入秋懷”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。