“折得寒香日暮歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“折得寒香日暮歸”全詩
書窗一夜月初滿,卻似小溪清淺時。
分類:
《詠銅瓶中梅》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《詠銅瓶中梅》是宋代晁公溯的作品,描述了折得寒香的梅花,在銅瓶中加水養護,橫枝如此茂盛。在一夜之間,窗外的月亮初次圓滿,給人以清新淺淡的小溪之感。
這首詩詞的中文譯文如下:
折得寒香日暮歸,
銅瓶添水養橫枝。
書窗一夜月初滿,
卻似小溪清淺時。
詩意:
這首詩以梅花為主題,通過銅瓶中的梅花寄托了詩人對生命的贊美和思考。梅花是冬天中的花朵,象征著堅強、堅韌和不畏寒冷的品質。詩人折得的梅花在日暮時分歸家,為了保持鮮活,詩人給銅瓶中的梅花添水養護,結果橫枝長勢蓬勃。在一夜之間,窗外的月亮初次圓滿,給人以清新淺淡的小溪之感。整首詩通過描繪寒梅、銅瓶和月亮等元素,表達了生命的堅強、清新和繼續成長的意義。
賞析:
這首詩通過簡潔明了的語言,以梅花為主線,將梅花、銅瓶和月亮有機地結合在一起,展示了自然界中的美和生命的力量。折得的梅花作為詩中的主角,象征著生命的堅韌和不屈不撓的品質。梅花在銅瓶中得到悉心的呵護,橫枝茂盛,顯示了生命的頑強和成長的力量。而一夜之間的圓滿月亮,則為整首詩增添了一絲清新和浪漫的氣息,給人以小溪般清淺的感覺。
這首詩以簡約的語言表達了詩人對生命的贊美和思考,通過自然景物的描繪,傳遞了鼓勵人們堅韌不拔、頑強向前的信念。同時,詩中所展現的清新淺淡的意境,給人以寧靜與溫馨的感受。整首詩以寥寥數語勾勒出了一個充滿生機和美好的畫面,讓讀者在欣賞中感受到生命的力量和自然的魅力。
“折得寒香日暮歸”全詩拼音讀音對照參考
yǒng tóng píng zhōng méi
詠銅瓶中梅
zhé dé hán xiāng rì mù guī, tóng píng tiān shuǐ yǎng héng zhī.
折得寒香日暮歸,銅瓶添水養橫枝。
shū chuāng yī yè yuè chū mǎn, què shì xiǎo xī qīng qiǎn shí.
書窗一夜月初滿,卻似小溪清淺時。
“折得寒香日暮歸”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。