<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “席無阿鄉為隨花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    席無阿鄉為隨花”出自宋代晁公溯的《游園》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xí wú ā xiāng wèi suí huā,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “席無阿鄉為隨花”全詩

    《游園》
    林陰忽忽已藏鴉,作急尋芳賞歲華。
    尊每不空緣好客,席無阿鄉為隨花
    開新合故從衣薄,度密穿深信帽斜。
    儻有歸休五畝宅,老夫著處便為家。

    分類:

    《游園》晁公溯 翻譯、賞析和詩意

    《游園》是宋代晁公溯的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    林陰茂密,烏鴉躲藏其中,
    急切地尋找芳香,賞賜歲月的華麗。
    我每次都滿懷期望,但總是空空如也,
    宴席上沒有親朋好友,只有花朵相伴。
    即使我更換新衣,合并舊衣,
    穿越叢林時,帽子也偏斜。
    如果有一塊五畝的宅地歸我休養,
    這個老人就會有一個可以安身的家。

    詩意:
    《游園》描繪了詩人在園林中游玩的情景。詩人步入林陰,卻發現烏鴉在林中躲藏,這種對自然的觀察讓他感到興奮,急切地尋找花香,期待著賞花的美景。然而,他每次都沒有邀請親朋好友一同共賞,只有孤獨地與花朵相伴。盡管他改換新衣,但仍然感到內心的孤獨和寂寞。最后,詩人表達了對擁有一塊宅地的向往,希望能有一個安身之處,一個可以稱之為家的地方。

    賞析:
    《游園》以簡潔的語言描繪了詩人游園的心境和情感體驗。詩中通過林陰、烏鴉、花香等意象,展現了自然環境的清新和美麗。然而,詩人內心深處卻感到孤獨和寂寞,他渴望與他人共享這美景,而不僅僅是與花朵相伴。詩人通過對衣物的描寫,進一步強調了自己的孤獨和無依無靠的狀態。最后,他表達了對擁有一個可以安身的家的向往,這種向往反映了人們對安定和歸屬感的追求。

    整首詩詞以自然景色為背景,以詩人的情感為主線,描繪了一個人在游園中的心境。詩人通過對外部環境和內心感受的描寫,傳達了對美好事物的向往、對情感交流的渴望以及對安居樂業的追求。這首詩詞既展示了自然的美麗,又反映了人類情感的復雜性,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “席無阿鄉為隨花”全詩拼音讀音對照參考

    yóu yuán
    游園

    lín yīn hū hū yǐ cáng yā, zuò jí xún fāng shǎng suì huá.
    林陰忽忽已藏鴉,作急尋芳賞歲華。
    zūn měi bù kōng yuán hào kè, xí wú ā xiāng wèi suí huā.
    尊每不空緣好客,席無阿鄉為隨花。
    kāi xīn hé gù cóng yī báo, dù mì chuān shēn xìn mào xié.
    開新合故從衣薄,度密穿深信帽斜。
    tǎng yǒu guī xiū wǔ mǔ zhái, lǎo fū zhe chù biàn wèi jiā.
    儻有歸休五畝宅,老夫著處便為家。

    “席無阿鄉為隨花”平仄韻腳

    拼音:xí wú ā xiāng wèi suí huā
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “席無阿鄉為隨花”的相關詩句

    “席無阿鄉為隨花”的關聯詩句

    網友評論


    * “席無阿鄉為隨花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“席無阿鄉為隨花”出自晁公溯的 《游園》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi